Перевод "строить отношения с" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

строить - перевод : отношения - перевод : строить - перевод : отношения - перевод : строить отношения с - перевод : отношения - перевод : строить отношения с - перевод : строить отношения с - перевод : строить отношения с - перевод : строить отношения с - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Хотя трудности еще впереди, Польша намерена строить отношения с Россией на основе взаимного уважения.
Though difficulties still lie ahead, Poland is determined to build a relationship with Russia based on mutual respect.
7. Подтверждается готовность строить добрососедские отношения и сотрудничество с Афганистаном в интересах мира и стабильности в регионе.
7. The willingness to build good neighbourly relations and cooperation with Afghanistan in the interests of peace and stability in the region is confirmed.
Этот вид взаимодействия помогает бизнесу строить более крепкие и эффективные отношения с клиентами, что неизменно ведёт к развитию бизнеса.
This kind of interaction, helps all businesses to build stronger, more successful customer relationships, that inevitably lead to business growth.
Потому что мужчины приходят к ним не за тем, чтобы строить отношения или создавать семью.
Because the men who come to them are not men who want to make you your girlfriends, or who want to have a family with you.
Я хорошо понимаю, что для системы Организации Объединенных Наций, естественно, привычно строить отношения с государствами по модели одна страна одна система .
I am aware that the United Nations system is naturally used to dealing with States, under a one country one system model.
Среди интеллигенции, руководителей и народа в обществе арабских стран ощущается недостаток единодушия в вопросе о том, как строить отношения с Израилем.
There was a lack of cohesion among intellectuals, leaders and the people in Arab societies in terms of how to deal with Israel.
Это становится путём, с помощью которого мы можем установить контакт с потребителями наркотиков, которые традиционно вне всех видов социального обеспечения, и начинаем строить отношения.
That becomes a way in which we can establish contact with drug users, who traditionally are outside of all kinds of social services, and begin to build a relationship.
Поначалу, дела идут хорошо, но постепенно Акико намеревается всерьёз строить романтические отношения с братом, а Акито видит в ней лишь младшую сестру.
Although things are fine at first, Akiko begins to express her incestuous love for her older brother, who only sees her as his little sister.
По словам Белла, Мэлоун сказал ему тогда, что слишком поздно для них строить отношения отца и сына.
According to Bell, Malone told him at that time that it was too late for them to have a father son relationship.
В период халифата отношения между евреями и арабами были терпимыми, так, еврейские каменщики помогали строить Большую мечеть.
During the Caliphate period, relations between Jews and Arabs were cordial Jewish stonemasons helped build the columns of the Great Mosque.
Давайте же оставим агрессию в прошлом и будем строить новые отношения на основе уважения суверенитета, независимости и
Let us leave aggression to the past and build new relations based upon respect for each other apos s sovereignty, independence and territorial integrity.
Их дорого строить, но дороже НЕ строить.
They're expensive to install, but they are more expensive not to.
Отношения с МООНЭЭ
Relations with UNMEE
Отношения с Канадой
Relations with Canada
Время строить
A Time to Build
Любить Гонконг, строить Гонког, строить Гонконг вместе , Чхань Сауе.
Love Hong Kong Build Hong Kong Co build Hong Kong , Chan Sau yee.
Любить Гонконг, строить Гонконг, строить Гонконг вместе (см.верхнее фото)
Love Hong Kong Build Hong Kong Co build Hong Kong by Chan Sau yee (see top photo)
В соответствии с договором Китай подтвердил своё уважение суверенитета и территориальной целостности Бутана, и обе стороны договорились строить отношения на основе пяти принципов мирного сосуществовании.
In the agreement, China affirmed its respect for Bhutan's sovereignty and territorial integrity and both sides sought to build ties based on the Five Principles of Peaceful Co existence.
В то же время решение вопроса о том, с кем та или иная страна будет строить свои экономические отношения, является суверенным правом каждого государства члена.
Yet it was the sovereign right of all Member States to determine with whom they would conduct economic relations.
Особые отношения с Францией?
The special relationship with France?
Отношения с Международным Судом
Relations with the International Court of Justice
С. Новые отношения партнерства
C. New partnerships
Отношения с другими подразделениями
Relationships with other offices
d) Отношения с УВКПЧ
(d) Relationship with OHCHR
e) Отношения с государствами
(e) Relationship with States
V. ОТНОШЕНИЯ С ВЛАСТЯМИ
V. RELATIONS WITH THE AUTHORITIES
Четвёртое отношения с неприятелями.
Fourth relations with hostiles.
Отношения с не участниками
Relationship with nonmembers
Ваши отношения с бароном.
About your .. Your relations. With the Baron.
Разорвать отношения с Ямаока .
Break off relations with Yamaoka Weaving.
Организация под названием Объединение Шри Ланки призывает молодежь страны строить дружественные отношения в надежде на то, что однажды нация объедениться.
One organization named Sri Lanka Unites is engaging Sri Lankan youth to build good leadership with hope and reconciliation who will unite the nation one day. From their website
Её необходимо строить.
It needs to be built.
Давайте строить мир.
Let us build peace.
Как строить лучше
A better way to build
Небоскрёбы строить непросто.
It's hard to do high rise.
Умеешь строить дома?
Build houses.
Помогал строить дорогу.
Helping 'em build a road.
Прекратите строить рожи.
Stop making those faces.
Милтон из тех специалистов, кто предпочитает строить с нуля.
Milton is the kind of engineer who prefers building stuff from scratch.
Несмотря на общественное возмущение действиями Израиля, турецкие военные продолжают строить отношения в сфере безопасности с правительством Израиля и недавно заключили с Израилем очень выгодный для последнего контракт на модернизацию танков.
In the face of public anger with Israel, Turkey's military continued building its security relationship with the Jewish state, and recently awarded Israel a lucrative tank modernization contract.
Отношения Америки с Европой окажут значительное воздействие на отношения Америки и Европы с Россией и, несомненно, на отношения России с Европой и Америкой.
The American relationship with Europe will have a significant impact on America's and Europe's relationship with Russia and, of course, with Russia's relationship with Europe and America.
В результате нормализуются отношения с латиноамериканскими гигантами Бразилией и Мексикой, улучшаются отношения с Испанией.
As a result, relations with Latin America s giants, Brazil and Mexico, are being put on a more normal footing, relations with Spain are being improved.
С меня хватит такого отношения
'I have just about had it with this behavior'
С меня хватит такого отношения...
She says Stop, I've forbidden continuing this debate.
Мы с Томом поддерживаем отношения.
I am on speaking terms with Tom.

 

Похожие Запросы : строить отношения - строить отношения - строить отношения - строить отношения - строить отношения - строить отношения - строить отношения - строить отношения - строить партнерские отношения - строить прочные отношения