Перевод "структурный баланс бюджета" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
баланс - перевод : структурный - перевод : баланс - перевод : баланс - перевод : баланс - перевод : структурный баланс бюджета - перевод : бюджета - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
активный торговый баланс и утвержденный дефицит общегосударственного бюджета | A trade balance surplus and an approved deficit in the general State budget |
Хомский структурный лингвист. | Chomsky is a structural linguist. |
Архитектурный стиль здания структурный экспрессионизм. | Design Architectural style of the building is a structural expressionism. |
Этот структурный сдвиг имеет огромное практическое значение. | This structural shift has enormous practical significance. |
VP7 структурный гликопротеин, формирующий наружную поверхность вириона. | VP7 is a glycoprotein that forms the outer surface of the virion. |
Баланс | Balance |
Баланс. | Balance. |
Ключевой стратегический фактор определяет структурный признак организации и ее | A key strategic factor defines a structural characteristic of the organisation and of its |
Общий баланс | Balance Sheet |
Гендерный баланс | Gender balance |
Баланс белого | White balance |
Баланс белого | White Balance |
Баланс белого... | White Balance... |
Баланс цвета... | Color Balance... |
Баланс цвета | Color Balance |
Баланс белого | White balance |
Баланс белого | Copy Album Items Selection |
Баланс цветов | Balance |
Баланс белого | White Balance |
Баланс цветов | Color Balance |
Начальный баланс | Creation failed executing statement |
Общий баланс | Total Balance |
Конечный баланс | Ending Balance |
Начальный баланс | Starting balance of this statement |
Конечный баланс | Ending balance of this statement |
Торговый баланс | Balance of trade |
Одна из них структурный упадок когда то доминировавших социал демократов. | One is the structural decline of the once dominant Social Democrats. |
Если оценивать баланс текущих счетов совместно с состоянием бюджета, появляется возможность делать выводы о рискованных долговых тенденциях внутри частного сектора. | If the current account balance is assessed together with the fiscal position, it becomes possible to draw conclusions about risky debt trends within the private sector. |
D. Гендерный баланс | D. Gender balance |
Мой баланс отрицательный. | My balance is negative. |
Конечный баланс счёта | Register ending balance |
Поддерживался пятисторонний баланс. | There was a balance, a five sided balance. |
Причиной является баланс. | The reason is balance. |
Сохранять баланс необходимо. | Keeping balances is important. |
Это как баланс. | It's like a balance. |
Баланс программы обмена. | We therefore felt it appropriate to expand the theme of the work ing group. |
Нарушается баланс власти! | It changes the balance of power! |
Глобальный экономический кризис только помог замаскировать хронический структурный дисбаланс в регионе. | The global economic crisis has merely helped to mask chronic structural imbalances within the region. |
Другой вид препятствий на пути сотрудничества Юг Юг носит структурный характер. | Another set of constraints to South South cooperation was structural. |
С. Структурный аспект дискриминационной практики полиции и других участников уголовного судопроизводства | C. The structural dimension of discrimination by the police and other participants in the criminal justice process |
Но в коралловых рифах существуют системы, где есть структурный нижний компонент. | But at least on coral reefs are systems where there is a bottom component with structure. |
И только решив структурный вопрос, Азия сможет преуспеть в решении философской проблемы. | Only by resolving the structural issue will Asia succeed in overcoming the philosophical problem. |
Важно также устранить запрятанный в глубине структурный дефект и повысить подотчетность Совета. | It is also important that the deeper structural flaw be redressed and the Council be made more accountable. |
Любой структурный анализ зависит от уменьшения доступной информации в пользу какого аспекта. | All structural analysis depend upon a reduction of the available inf ormation so that some aspect of it can be highlighted. |
И нет необходимости их всех опрашивать, чтобы получить структурный анализ такого рода. | Without actually having to query them at all, we can get this kind of a structural insight. |
Похожие Запросы : структурный баланс - баланс бюджета - баланс бюджета - структурный первичный баланс - Общий баланс бюджета - Баланс первичного бюджета - Баланс федерального бюджета - баланс бюджета правительство - структурный ремонт - структурный сдвиг - структурный подход - структурный разрыв