Перевод "структурный разрыв" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
разрыв - перевод : разрыв - перевод : разрыв - перевод : структурный - перевод : разрыв - перевод : разрыв - перевод : структурный разрыв - перевод : разрыв - перевод : разрыв - перевод : структурный разрыв - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Хомский структурный лингвист. | Chomsky is a structural linguist. |
Она заявила, что в португальском тренде в 1976 году произошел структурный разрыв, который совпадает с периодом резких политических, экономических и социальных изменений. | She argued that there was a structural break in the Portuguese trend occurred in 1976, which coincided with a period of abrupt political, economic and social change. |
Архитектурный стиль здания структурный экспрессионизм. | Design Architectural style of the building is a structural expressionism. |
Этот структурный сдвиг имеет огромное практическое значение. | This structural shift has enormous practical significance. |
VP7 структурный гликопротеин, формирующий наружную поверхность вириона. | VP7 is a glycoprotein that forms the outer surface of the virion. |
Разрыв! | Ripping! |
Ключевой стратегический фактор определяет структурный признак организации и ее | A key strategic factor defines a structural characteristic of the organisation and of its |
Большой разрыв | The Great Disconnect |
Разрыв строки | Line Break |
Разрыв слов | Word Wrapping |
Разрыв страницы | Page Break |
Разрыв страницы | Resize Row |
Разрыв раздела | Remove Comment |
Одна из них структурный упадок когда то доминировавших социал демократов. | One is the structural decline of the once dominant Social Democrats. |
Перерыв не разрыв | Break to Avoid a Breakup |
Тайный разрыв Саркози | Sarkozy s Secret Rupture |
Наблюдается тройной разрыв. | There was a triple decoupling . |
Вставить разрыв строки | Insert Bookmark |
Вставить разрыв строки | Insert Break |
Вставить разрыв строки | Insert |
Вставить разрыв строки | The space a tab uses can be filled with a pattern. |
Поэтому здесь разрыв. | So there's a hole there. |
Она имеет разрыв. | It has a discontinuity. |
Существует некий разрыв. | There's such a disconnect. |
Разрыв! Сказал я. | Ripping! I said. |
Посмотрите на разрыв. | Have a look at the gap. |
Разрыв мочевого пузыря. | Ruptured bladder. |
Ничего! Полный разрыв! | Better to stop while we can! |
Глобальный экономический кризис только помог замаскировать хронический структурный дисбаланс в регионе. | The global economic crisis has merely helped to mask chronic structural imbalances within the region. |
Другой вид препятствий на пути сотрудничества Юг Юг носит структурный характер. | Another set of constraints to South South cooperation was structural. |
С. Структурный аспект дискриминационной практики полиции и других участников уголовного судопроизводства | C. The structural dimension of discrimination by the police and other participants in the criminal justice process |
Но в коралловых рифах существуют системы, где есть структурный нижний компонент. | But at least on coral reefs are systems where there is a bottom component with structure. |
Разрыв в производительности труда | The Productivity Gap |
Трансатлантический разрыв в росте | The Transatlantic Growth Gap |
Цифровой разрыв в развитии | Development s Digital Divide |
СПМРХВ Остановить растущий разрыв | Addressing the Widening Gap |
Вставить разрыв перед абзацем | LightSteelBlue |
Вставить разрыв после абзаца | LightGreen |
Разрыв страниц между группами | Page break between groups |
Жёсткий разрыв содержимого врезки | Change paragraph margins, text flow, borders, bullets, numbering etc. Select text in multiple paragraphs to change the formatting of all selected paragraphs. If no text is selected, the paragraph where the cursor is located will be changed. |
И снова разрыв продолжается. | And again, the split continues. |
Насколько велик этот разрыв? | How big is that gap? |
И этот разрыв уменьшится. | And this gap really narrows. |
И только решив структурный вопрос, Азия сможет преуспеть в решении философской проблемы. | Only by resolving the structural issue will Asia succeed in overcoming the philosophical problem. |
Важно также устранить запрятанный в глубине структурный дефект и повысить подотчетность Совета. | It is also important that the deeper structural flaw be redressed and the Council be made more accountable. |
Похожие Запросы : разрыв - структурный ремонт - структурный сдвиг - структурный подход - структурный фактор