Перевод "суммарная доза" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

доза - перевод : суммарная доза - перевод : суммарная доза - перевод : доза - перевод : суммарная доза - перевод : доза - перевод :
ключевые слова : Dose Dosage Lethal Doses Dope

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Суммарная задача
Resource Settings
Суммарная задача
Modify Resource
Суммарная передача ресурсов (на финансовой основе) Суммарная передача ресурсов (на основе расходов)
See World Economic and Social Survey, 1994 (United Nations publication, Sales No. E.94.II.C.1), annex, table A.29.
Доза определяет яд.
The dose makes the poison.
Смертельная доза радиации.
And a fatal dose of radiation.
Хорошая доза касторки.
A good dose of castor oil.
Стоимость одной автомашины Суммарная стоимость
Description Quantity Unit cost Total cost
Какова максимальная доза для взрослого?
What is the maximum dosage for an adult?
ФУНКЦИИ ДОЗА РЕАКЦИЯ ПРИ КОРРОЗИИ
Corrosion attack of unsheltered carbon steel in the multi pollutant exposure programme
Функция доза реакция для известняка
Dose response function for limestone
Суммарная масса всех доставляемых грузов 2398 килограммов.
The total mass of all delivered goods is 2398 pounds.
Функция доза реакция для углеродистой стали
Dose response function for carbon steel
Давайте дадим ему самая большая доза,
Let's give him the largest dose,
Нам бы также не помешала доза реализма.
Kita juga perlu menerima fakta dan kenyataan yang ada.
Среднесмертельная доза яда составляет 1.6 мг кг.
The of the venom is 1.6 mg kg.
Параметры загрязнения, использовавшиеся в функциях доза реакция
Pollution parameters used in the dose response functions
Суммарная масса туманности Омега оценивается в 800 солнечных масс.
The total mass of the Omega Nebula is an estimated 800 solar masses.
Лукас всё перепутал да пребудет с вами суммарная сила.
Lucas got it wrong may the net force be with you.
Полулетальная доза (средняя доза вещества, вызывающая гибель половины членов испытуемой группы) диметилсульфона больше чем 17.5 грамм на килограмм веса тела.
Pharmacology and toxicity The (dose at which 50 of test subjects are killed by the high dosage) of MSM is greater than 17.5 grams per kilogram of body weight.
Имеет три действующие линии, суммарная длина которых составляет 66,1 км.
The system has three lines, with a total length of , and 51 stations.
В таблице 12 приводится краткая суммарная сводка по счетам РСР.
The aggregate summary of the RFA accounts is shown in table 12.
Чистые официальные кредиты Суммарная чистая передача ресурсов (на финансовой основе)
The total net resource flow to developing countries in 1993, according to OECD, was 160 billion, of which ODA was 56 billion.
Оптимальная доза для этой цели не была установлена.
The optimal dose for this purpose has not been established.
ФУНКЦИИ ДОЗА РЕАКЦИЯ ДЛЯ СЛУЧАЕВ ВИДИМОЙ ПОРЧИ МАТЕРИАЛОВ
Particles can damage materials both by enhancing the rate of degradation and by soiling.
Обязательно ешь всю целиком, иначе доза будет недостаточной.
Make sure you eat the whole thing... ...or you won't get enough of the drug in your system.
Шесть с половиной дней, это несомненно смертельная доза.
Six and a half days, that certainly is a fatal dose.
Суммарная солнечная энергия (в том числе инфракрасная компонента излучения) нагревает воду.
Cumulative solar energy (including the infrared radiation component) heats the water.
Использование официальных резервов d Суммарная чистая передача ресурсов (на основе расходов)
5 About 2 per cent of GDP of capital importing developing countries in 1991 1993 and 1.3 per cent in 1980 1982.
Параметры окружающей среды, включенные в окончательные функции доза реакция
Environmental parameters included in the final dose response functions
Получаемая человеком ежегодная доза радиации является результатом фоновой активности.
The annual dose an individual receives is a result of background radiation.
впрыснуть это в ваших студентов, первая доза является даром.
inject this into your students, the first dose is gratis.
Доза облучения для экипажа станции 700 рад за выстрел.
700 rads per shot.
За 100 принята суммарная капитализация этих эмитентов на 1 сентября 1995 года.
The index was introduced on September 1, 1995 with a base value of 100.
Разовая доза для взрослых 50 мг 1 раз в сутки.
This, in my view, is the key issue in this appeal.
Средняя доза на взрослого человека 9 12 подушечек в день.
The average adult dosage is 9 to 12 pieces per day.
Округ назван в честь 5 го губернатора Небраски Джеймса Доза.
The county was formed in 1885 and named after Governor James W. Dawes.
Твердые частицы были включены в функции доза реакция для коррозии.
Particulate matter was included in dose response functions for corrosion.
По последующим оценкам суммарная энергия взрывов равнялась приблизительно 1,0 килотонне в тротиловом эквиваленте.
The combined explosions released estimated energy of approximately 1.0 kilotons of TNT according to one source.
Контраргументом такой точке зрения было бы аргументированное возражение, что, дескать, существует безопасная доза марихуаны, не влияющая на мозг, с точным указанием, какой должна быть такая доза.
A counter argument to such thinking is to challenge whoever thinks that there is a safe' dose of cannabis, with no effect on the brain, to say what that dose might be.
В самом деле, нам теперь необходима еще одна доза финансовых стимулов.
Indeed, what is needed now is another dose of fiscal stimulus.
МСП по материалам включила озон в функцию доза реакция для меди.
ICP Materials included ozone in the dose response function for copper.
Чрезмерная доза любой ориентации во времени принесёт больше вреда, чем пользы.
Any time perspective in excess has more negatives than positives.
Вот почему люди подсели на сыр. Им необходима дневная доза морфина.
That's why people are so hooked on cheese, gotta have their daily fix of Morphine.
Суммарная светимость скопления в 120 000 раз больше солнечной, абсолютная звёздная величина равна 8,04m.
The total luminosity of this cluster is around 120,000 times that of the Sun, the absolute magnitude being 8.04.
Суммарная вместимость составляет 180 VIP мест, 220 мест для прессы и 6 для комментаторов.
The total capacity includes 180 VIP seats, 220 seats for the press and 6 for commentators.

 

Похожие Запросы : суммарная ошибка - суммарная мощность - суммарная стоимость - суммарная юрисдикция - суммарная частота - суммарная мощность - суммарная энергия - суммарная стоимость - суммарная разность