Translation of "dose of" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
1.1.2.2.5 In the French version, replace dose effective with dose efficace . | 1.1.2.2.5 Первая поправка не относится к тексту на русском языке. |
Double the dose. | Удвой дозу. |
Double the dose. | Увеличь дозу в два раза. |
Double the dose. | Удвойте дозу. |
Double the dose. | Увеличьте дозу в два раза. |
What's the dose? | Какая дозировка? |
And a fatal dose of radiation. | Смертельная доза радиации. |
A good dose of castor oil. | Хорошая доза касторки. |
But this very small dose, the first dose of my experiments I've planned, was very very strong. | Ќо оказалась, что сама перва , мизерна доза, была очень и очень сильной. |
Nigerians can use a dose of hope. | У нигерийцев все еще есть какая то надежда. |
We're still getting a dose of UVA. | Мы по прежнему получаем дозу УФ А |
Again, not an insane dose, not an illegal dose, but very much at the high end of normal. | Опять же, не безумная доза, не недопустимая, но практически на максимуме допустимой. |
The dose makes the poison. | Доза определяет яд. |
Dose response function for limestone | Функция доза реакция для известняка |
The first dose is done. | Лечение уже начато. |
Black Boy ran like a dose of salts. | Чёрный Мальчик победил. |
You know, the regular dose of Ferguson schmaltz. | В общем, добрая порция фергюсоновских соплей. |
Because of the significant side effects of long term high dose prednisone use, the starting dose is tapered over several weeks to a dose that the physician feels is tolerable for the patient. | Из за значительных побочных эффектов от долгого приема больших доз преднизолона, стартовая доза постепенно уменьшается в течение нескольких недель, пока врач не сочтёт, что пациент переносит лечение. |
However, the MOXCON trial prescribed very high dose of 3.0 mg daily which is above the normal dose of 0.2 0.6 mg daily. | В этом исследовании суточная доза препарата составляла 3,0 мг, в то время как обычно препарат назначается в дозировке 0,2 0,6 мг в день. |
Dose response function for carbon steel | Функция доза реакция для углеродистой стали |
Let's give him the largest dose, | Давайте дадим ему самая большая доза, |
Better give him a good dose. | Тогда нужно дозу побольше. |
Such a dose you've given me! | Головная боль прямо. |
There are two main haplotypes that explain 25 of variation low dose haplotype group (A) and a high dose haplotype group (B). | Существуют два основных гаплотипа, которые объясняют 25 вариаций низко дозовый гаплотип группы (А) и высоко дозовый гаплотип группы (В). |
Add to this a regular dose of North Korean irrationality. | И добавьте к этому регулярные дозы северокорейской иррациональности. |
Add to this a regular dose of North Korean irrationality. | И добавьте к этому регулярные дозы северок рейской иррациональности. |
For a big dose of culture, explore the city itself. | За большой дозой культуры отправляйтесь на прогулку по городу. |
Now, we'll give you a dose of your own medicine. | Сейчас, мы дадим вам дозы бр собственное Лекарство. |
You take a dose of salts, and there you are. | Принимаешь дозу лечебной соли, и вот ты здоров. |
Well, what's a stiff dose of jail going to accomplish? | Но что вы там говорили про тюрьму? |
PAINKILLER... a double dose, and right now. | Да двойную дозу, и прямо сейчас. |
If this has no effect (i.e., no evidence of transient AV block), a dose of 12 mg can be given 1 2 minutes after the first dose. | При отсутствии эффекта дополнительная доза (12 мг) может быть введена через 1 2 минуты. |
Indeed, what is needed now is another dose of fiscal stimulus. | В самом деле, нам теперь необходима еще одна доза финансовых стимулов. |
Instead, voters have been given another dose of pro business austerity. | Вместо этого, избирателям дали очередную дозу жесткой экономии, которая была про бизнес. |
Here is the schedule of how frequently they it's a dose. | Вот частота молитв равносильно дозе лекарства. |
This'll be as good as a dose of salts to Pinkie. | Это поднимет настроение Пинки. |
Strikes me as though you both want a dose of salts. | Мне кажется Вам обеим нужно остыть. |
And I'm very happy to report that we're now using a dose of radiation that is equivalent to the effective dose from one digital mammogram. | И я очень счастлива скзать, что сейчас мы используем дозы радиации, которые эквивалентны эффективной дозе одной цифровой маммограммы. |
Pollution parameters used in the dose response functions | Параметры загрязнения, использовавшиеся в функциях доза реакция |
Devair Alves Ferreira received a large dose (7.0 Gy) during the Goiânia accident, and lived, whereas his wife, who got a dose of 5.7 Gy, died. | Devair Alves Ferreira получил большую дозу (7,0 Гр) в ходе радиоактивного заражения в Гоянии и жил, в то время как его жена, получившая дозу 5,7 Гр, умерла. |
Some clinicians may prefer to administer a higher dose (typically 18 mg), rather than repeat a dose that apparently had no effect. | Некоторые врачи предпочитают вводить большую дозу (обычно 18 мг), чем повторять введение того же самого количества препарата. |
A basic principle of toxicology is that the dose makes the poison. | Основной принцип токсикологии это то, что химическое вещество становится ядом, начиная с определенной дозы. |
Yurevich uses real audio sound bites for an extra dose of satire. | Юревич использует реальные куски аудио для увеличения дозы сатиры. |
The dose response function was modified to include PM10 instead of PMdep. | Функция доза реакция была видоизменена с целью включения в нее ТЧ10 вместо PMdep. |
The annual dose an individual receives is a result of background radiation. | Получаемая человеком ежегодная доза радиации является результатом фоновой активности. |
Related searches : End Of Dose - Dose Of Medication - Dose Of Reality - Massive Dose Of - Dose Of Radiation - Dose Of Culture - Solid Dose - Lethal Dose - Dose Regimen - Dose Escalation - Initial Dose - Starting Dose