Перевод "сумма выплачивается" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сумма - перевод :
Sum

сумма - перевод : сумма - перевод : выплачивается - перевод : сумма - перевод : сумма - перевод : сумма выплачивается - перевод :
ключевые слова : Amount Total Parts Large

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Общая сумма единовременно выплачивается договаривающейся стороне ЕС.
The total amount will be paid in one lot to the EU contractor.
Ставки суточных для участников миссии устанавливаются на двух уровнях более высокая сумма выплачивается в течение первых 30 дней, и меньшая сумма в течение последующего периода.
Mission subsistence allowance rates are established on a two tier basis a higher amount applicable for the first 30 days and a reduced amount applicable thereafter.
Компенсация не выплачивается.
No compensation is paid.
Родителям, которые не работали, выплачивается сумма государственного родительского пособия (в 2004 году она равнялась 2200 эстонских крон в месяц).
Parents who were not working are paid the amount of the state's parental benefit (in 2004 it was 2200 Estonian kroons a month).
В порту отправления агенту заранее выплачивается необходимая сумма, после чего он договаривается о разрешении на заход судна в порт назначения.
At the port of departure an advance payment is made to the agent, who then arranges for a clearance for the vessel at the port of arrival.
Для двенадцатого бенефициара, который вышел в отставку в 1982 году, сумма, исчисленная в долларах, выше, и поэтому она и выплачивается.
For the other beneficiary, who separated in 1982, the dollar track amount was higher and therefore payable.
Отступы Торы она выплачивается
Indentations of the Torah it is paid
Если Стороны не договорились об ином, то любая сумма, перечисляемая в соответствии с пунктом 1(b) статьи 5 настоящего Соглашения, выплачивается
Unless the Parties agree otherwise, any sum transferred pursuant to article 5, paragraph 1 (b), of this Agreement shall be paid
Зарплата им выплачивается министерством юстиции
Their salaries are paid by the Ministry of Justice
Надбавка за знание языков не выплачивается.
1 318 (for staff on board and already in receipt of amount prior to 1 June 2004)
Я занял позицию, выплачивается половина здорово!
I took a stand, paid half a grand!
США, при этом по прежнему не выплачивается аналогичная сумма, которую не может получить наша страна ввиду банковских ограничений, введенных в связи с финансовой блокадой Кубы.
For these and other reasons, the Agencia Literaria Latinoamericana has lost approximately 20,000 through cancelled publishing projects, with a similar amount outstanding and uncollected by Cuba because of the banking restrictions caused by the financial cordon placed around it.
Во многих странах такое пособие не выплачивается.
In many countries, no spouse allowance was payable.
Заработная плата также выплачивается на равноправной основе.
Salaries are equal for equal work.
Дополнительных пособий на аренду жилплощади не выплачивается.
In 2005 2006, 50 scholarships of 20 000 each were awarded. Please see the Official State Bulletin dating from 31 March 2005 (http www.boe.es)for further information.
Дополнительных пособий на аренду жилплощади не выплачивается.
No additional housing allowance is paid.
Сумма пособия равняется 100 заработной платы трудящегося на момент несчастного случая это пособие выплачивается с первого дня наступления нетрудоспособности в течение не более чем 52 недель.
The amount of the benefit is 100 of the earnings of the worker on the date of the incident payment begins on the first day of incapacity and continues for a maximum of 52 weeks. General sickness benefit.
Сумма ассигнований Утвержденная сумма
Authorized 309 770 000 309 770 000
Согласно сообщениям, их жалованье выплачивается командирам их подразделений.
Their salaries are reportedly paid to their unit commanders.
поступлением Сумма в мест Сумма
Amount in
Детям, потерявшим обоих родителей, пенсия выплачивается в повышенном размере.
In the event of the death of a family's breadwinner, survivor pensions are paid to each child irrespective of the number of years worked by the deceased parent or parents.
Выплачивается ли в настоящее время quot мирный дивиденд quot ?
Is the quot peace dividend quot actually being paid?
Общая сумма установлена как сумма операций.
Shares set to value.
Сумма в местной валюте Сумма в
Amount in Amount in
Сумма
Summatory
Сумма
Sum
Сумма
Investment
Сумма
Reinvestment
Сумма
Sum
Сумма
Amount
Сумма
Net Value
Сумма
Amount is
Сумма
To amount
Пособие на детей инвалидов выплачивается в качестве дополнения к КЛПД.
The Child Disability Benefit is delivered as a supplement to the CCTB.
Начиная с 2004 года молодым матерям выплачивается дополнительно 90 долл.
Beginning in 2004, an additional benefit of 90.00 has been provided to pregnant women in the month their child is born.
Пособие выплачивается непосредственно лицу, оказывающему услуги по уходу за ребенком.
A benefit is paid directly to the individual who is providing child care services.
Статья 16 этого постановления предусматривает, что семейное пособие выплачивается матери.
Article 16 of the same Decree stipulates that family benefits shall be paid to the mother.
Стартовая сумма
Start money of the players
Сумма векторов
Vector Sum
Сумма данных
Sum of all data items
Денежная сумма
Current Page
Денежная сумма
Cursor
Денежная сумма
Current
Денежная сумма
Currency
Денежная сумма
Currency

 

Похожие Запросы : компенсация выплачивается - Остаток выплачивается - выплачивается социальная - выплачивается задолженность - выплачивается вовремя - выплачивается вовремя - она выплачивается - зарплата выплачивается - выплачивается компенсация - остаток выплачивается - выплачивается в - кредит выплачивается - вознаграждение выплачивается