Перевод "сухая тряпка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

тряпка - перевод :
Rag

тряпка - перевод : тряпка - перевод : сухая тряпка - перевод :
ключевые слова : Dried Turkey Desert Wimp Doormat Pussy Wuss

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он тряпка.
He's a pushover.
Соберись, тряпка!
Get your shit together!
Том тряпка.
Tom is a pushover.
Я тряпка.
I'm a wimp.
Я тряпка.
I'm a weakling.
Том настоящая тряпка.
Tom is a real wimp.
Иан Пожялуйсьта! Тряпка.
Iain Please! Pathetic.
Я не тряпка!
I'm not a doormat!
Вики, ты тряпка.
Vicky, you're a downright heel.
Это старая тряпка.
It's just an old rag.
Откуда эта зеленая тряпка?
What's that green thing?
Сухая Балка.
Population .
Краска сухая.
The paint is dry.
Да ты еще и тряпка.
Wow! You a jerk and a wuss.
Это сухая информация.
That's dry information.
Моя кожа сухая.
My skin is dry.
с Сухая масса.
c Dry mass.
Что это за песня эта тряпка?
What is this song this rag?
Это не тряпка, знаешь что это?
That ain't green. Know what that is?
Ты слабовольный. Ведешь себя, как тряпка.
You're spineless, a lump of jelly.
У меня сухая кожа.
I have dry skin.
Сорочка чистая и сухая.
The dress shirt is clean and dry.
У меня сухая кожа.
My skin is dry.
У Тома сухая кожа.
Tom's skin is dry.
Зима сухая и тёплая.
Winters are dry and warm.
Это лишь сухая статистика.
Those are just dry statistics.
Это лишь сухая статистика.
Europeans resolved never again to go to war with one another.
Огонь или сухая почва.
Or fire. Or dry soils.
И он был там, обмяк, как тряпка.
And there he was, limp, like a rag.
И он был там, обмяк, как тряпка.
I don't approve!
Все знают ты работал на Штази , ты, тряпка!
Every one knows, you're with the Stasi, you washout.
Марк Шоу Одна очень сухая демонстрация
Mark Shaw One very dry demo
Холодная сухая луна всегда с нами,
Of the cold dry moon in our belly
Сухая теплая погода спо собствует распространению заболевания.
Dry, warm weather then encourages the colonisation of plants.
Зима в Остине мягкая и относительно сухая.
Winters in Austin are mild and relatively dry.
От ракет загорелась сухая трава в районе.
This set the dry grass in the area ablaze.
Так тополю нужен огонь и сухая почва.
An aspen needs fire and dry soils.
Скажи мне, сухая земля, неужто нет воды?
But tell me, burnt earth, is there no water?
В верхней части корнеплода появляется сухая язва.
É Soil analysis can determine if boron is likely to be deficient and a problem.
Лето жаркое и дождливое, зима тёплая и сухая.
Winter is dry, and summer is rainy.
Зачем же может быть нужна эта сухая жидкость?
So what's the significance of this dry liquid?
Теплая, сухая погода благоприятствует отложению яиц спарившимися бабочками.
Warm, dry weather encourages egg laying by parent moths.
Сухая лапша, завариваемая в чашке, не полезна для здоровья.
Cup ramen are bad for your health.
В большинстве случаев сухая макулодистрофия не нуждается в лечении.
Assistance and resources are available in many countries and every state in the U.S.
Еда и сухая одежда это всё, что мне нужно.
This and dry clothes, I'll be all right.

 

Похожие Запросы : тряпка торговли - красная тряпка - кулака тряпка - хлопок тряпка - старая тряпка - масло тряпка - Сбор тряпка - тряпка магазин - сплетни тряпка - болт тряпка - сопли тряпка