Перевод "хлопок тряпка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

хлопок - перевод : тряпка - перевод :
Rag

тряпка - перевод : хлопок - перевод : хлопок тряпка - перевод : тряпка - перевод :
ключевые слова : Wimp Doormat Pussy Wuss Cotton Clap Egyptian Clap

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он тряпка.
He's a pushover.
Соберись, тряпка!
Get your shit together!
Том тряпка.
Tom is a pushover.
Я тряпка.
I'm a wimp.
Я тряпка.
I'm a weakling.
Том настоящая тряпка.
Tom is a real wimp.
Иан Пожялуйсьта! Тряпка.
Iain Please! Pathetic.
Я не тряпка!
I'm not a doormat!
Вики, ты тряпка.
Vicky, you're a downright heel.
Это старая тряпка.
It's just an old rag.
Откуда эта зеленая тряпка?
What's that green thing?
Хлопок
C. Cotton
(Хлопок)
(Swat)
хлопок
Slap Ow!
Да ты еще и тряпка.
Wow! You a jerk and a wuss.
b) Хлопок
(b) Cotton
Что это за песня эта тряпка?
What is this song this rag?
Это не тряпка, знаешь что это?
That ain't green. Know what that is?
Ты слабовольный. Ведешь себя, как тряпка.
You're spineless, a lump of jelly.
Хлопок иллюстрирует проблему.
Cotton illustrates the problem.
Хлопок впитывает воду.
Cotton absorbs water.
Хлопок был королём.
Cotton was king.
Очень хороший хлопок.
This is a beautiful cretonne.
И он был там, обмяк, как тряпка.
And there he was, limp, like a rag.
И он был там, обмяк, как тряпка.
I don't approve!
Все знают ты работал на Штази , ты, тряпка!
Every one knows, you're with the Stasi, you washout.
Я услышал громкий хлопок.
I heard a loud bang.
Бах! Хлопок!
Pow! Slam!
100 отранически чистый хлопок.
100 organic pure cotton certified.
(Одинокий хлопок) Да, спасибо.
(Single clap) Yeah, thank you.
Туман похож на хлопок
The fog looks like cotton.
Почему я должен собирать хлопок?
Why do I have to collect cotton?
Это судно везёт хлопок сырец.
The ship is carrying raw cotton.
Это не хлопок одной ладони.
The Sound of the One Hand.
Я соберу хлопок за двоих.
I can pick cotton for both of us.
Я расплачусь, когда соберу хлопок.
I'd pay you out of next year's cotton.
Собирали хлопок, даже дед помог.
Even Grandpa.
мне продали хлопок вместо шерсти.
I was sold cotton to wool.
Основными сельскохозяйственными культурами являлись овощи и хлопок.
Major crops were vegetables and cotton.
И не возвращайтесь, пока хлопок не поспеет.
And don't you come back until the cotton's ready. You understand?
В эту эпоху на острове промышленно выращивался хлопок.
Austronesian people make up the majority on the island.
Ее мать, Куини, работала на фермера, собирая хлопок.
As a youth, she worked for a farmer named J.A.
Основными возделываемыми культурами являются пшеница, горчица и хлопок.
The economy of the city is based on agriculture, its main crops are wheat, mustard and cotton.
Хлопок мягкий, но растение снаружи покрыто кучей колючек.
Now, cotton is soft but the outside of the plant is just full of stickers.
Думал, меня вытащит кто то с яйцами, а не тряпка в поносного цвета халате.
Figured I'd be drawn by something with testicles, not some runty twinkler in a pus colored robe.

 

Похожие Запросы : хлопок тряпка бумаги - тряпка торговли - красная тряпка - кулака тряпка - старая тряпка - масло тряпка - сухая тряпка - Сбор тряпка - тряпка магазин