Перевод "существовала" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

существовала - перевод : существовала - перевод :
ключевые слова : Existed Exist Universe Seemed

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Проблема существовала уже давно.
It's not like we're starting with something that's been okay.
Проблема существовала с декабря.
The crucial questions aren't being addressed The problem was ongoing from December.
Существовала опасность гражданской войны.
There was a danger of civil war.
Существовала до 1991 года.
It existed until 1991.
Проблема существовала уже давно.
It's not like we're starting with something that's been OK.
Во первых, существовала асимметрия информации.
First, there was an asymmetry of information.
Во вторых, существовала асимметрия внимания.
Second, there was an asymmetry in attention.
Существовала серьёзная возможность его успеха.
There was a strong likelihood of his succeeding.
В городе существовала водопроводная сеть.
There was a water supply system in the city.
Существовала в 1948 1990 годах.
The DBD was founded in 1948.
В Эритрее существовала мирная обстановка.
There was peace in Eritrea.
Система апартеида существовала 40 лет.
The apartheid system lasted 40 years.
В Месопотамии существовала реальная проблема.
in Mesopotamia there was a real problem
Всегда существовала угроза военных действий.
To us, the danger of war has always existed since the beginning.
Я для него не существовала.
I didn't exist for him.
В селе существовала община, была мельница.
The settlement had a community and a windmill.
Такая концепция как Anonymous существовала всегда.
May it be a phrase, a fad, a proverb, the concept of Anonymous has always existed.
До этого, очевидно, технология не существовала.
Before that, obviously, technology didn't exist.
Существовала большая необходимость в подобном обучении.
The perceived training need was immense.
Здесь также существовала деревня под названием bochila.
Saw rayer Bazar and all the way Mohammadpur surrounded by extended burigongha river.
Существовала в двух разновидностях восточной и западной.
There are two known variants eastern and western.
Церковная школа существовала еще в XVII веке.
A school existed as far back as the 17th century.
Группа существовала с 1979 по 1988 гг.
They formed in 1979 and disbanded 1988.
Также существовала версия устройства с чистым Android.
The device could also be equipped with stock Android.
Также существовала огромная заинтересованность в эволюции человека.
There was also great interest in human evolution.
Существовала тесная связь с похищениями и исчезновениями.
There was a close linkage with abductions and disappearances.
Однако существовала и обратная сторона этого процветания.
But there was a dark side to all this prosperity.
Она существовала, но не имела никакого значения.
They were just there, but they had no significance.
Ну, так или иначе, но миссис существовала.
Well, at least there was a Mrs. Blanchard.
Неуверенность относительно самого лучшего проекта банковской системы существовала всегда, а между различными видами регулирования банковской деятельности всегда существовала конкуренция.
There has always been uncertainty about the best design of a banking system, and there has always been competition between different sorts of banking regulation.
Существовала целая политическая культура, которая должна была измениться.
There was a whole political culture that had to change.
Десять лет назад, телекоммуникационная инфраструктура почти не существовала.
A decade ago, telecoms infrastructure was almost non existent.
Всегда существовала внутренняя оппозиция плану создания федеральной Европы.
There has always been domestic opposition to the plan to create a federal Europe.
Алиса действительно существовала, но Страна чудес плод воображения.
There really was an Alice, but Wonderland is a figment of the imagination.
Проблема задымления Лондона существовала уже в Средние века.
It was after this that the great clean up of London began.
Эта тактическая ситуация существовала несколько последующих месяцев кампании.
This tactical situation existed for the next several months of the campaign.
Существовала ли связь между Фатио и Редекером неизвестно.
Any connection between Redeker and Fatio is unknown.
Существовала до японской оккупации в марте 1942 года.
The Volksraad was dissolved in 1942 during the Japanese occupation.
Уже в XIV веке здесь существовала мощная крепость.
It was first mentioned in a late 14th century document.
Эта проблема существовала на протяжении всего двухгодичного периода.
This problem persisted during the biennium.
Это почти как если бы существовала линейная траектория.
It's almost as though, there is a linear trajectory almost.
В Соединённых Штатах существовала промышленность по добыче льда.
There was an ice harvesting industry in the United States.
К декабрю 1991 года советская империя больше не существовала.
By December 1991, the Soviet empire was no more.
Также существовала возможность расширения MSX BASIC чисто программными способами.
Exploring the MSX BASIC extensibility it was possible to extend MSX BASIC solely via software.
Существовала в период примерно с 71,9 до 71,0 тыс.
Its start and end are calculated at 71.9 ka and 71.0 ka.

 

Похожие Запросы : была существовала - существовала с