Перевод "счастье о" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Или о счастье | Food shaping body, brains and environment, which I think is pretty good. |
ДЖУЛЬЕТТА О счастье, счастье! Все люди называют тебя переменчивый | JULlET O fortune, fortune! all men call thee fickle |
Давай поговорим о счастье. | Let's talk about happiness. |
Это фильм о счастье. | It's a movie about happiness. |
Заботьтесь о своём счастье. | Making yourself happy. |
Но подумай о счастье, | But think of the bliss |
Сейчас все говорят о счастье. | Everybody talks about happiness these days. |
А всё остальное о счастье. | Want to see what they did to me today? |
Простите навечно, о счастье мечтанья! | Farewell, happy dreams of bygone days. |
О рушащемся счастье, об одиночестве. | of happiness crumbling down, of loneliness. |
Счастье, счастье. | Happiness ! Happiness ! |
А теперь давайте поговорим о счастье. | So now, we are going to speak of happiness. |
Если говорить о счастье, то искренно. | Yeah, what did you write? |
Итак, перейду к науке о счастье. | So let me go forward to the new science of happiness. |
Ив Энслер о счастье телесном и душевном | Eve Ensler happiness in body and soul |
У говорящих о счастье глаза часто грустные. | Those who speak about happiness usually have sad eyes. |
Его счастье это ваше счастье. | Their happiness is your happiness. |
Тихое счастье, счастье... | The calm bliss... Calm bliss... |
Тихое счастье, тихое счастье. | The calm bliss. The calm bliss. |
поскольку речь о счастье, мы желаем радости миру | And of course, since happiness we want joy to the world. |
Немногим из своего народа она приносит счастье, о | She makes a few of her people happy, oh |
Счастье... | Happiness. |
Я говорю, всё может быть иначе И говоря о счастье, я не имею в виду поверхностное счастье или притворство Есть куда более объемное счастье | I say that's not necessarily true and anyway about happiness i don't mean the happiness which is the superficial happiness not pretending to be happy so there's a happiness that is so broad that on the surface it can look like you are deep in thought or something like that but underlying that there can be a beautiful space which I call joy or peace a loving state, at the same time we sometimes feel that we cannot have these two states either you are unhappy or you are happy |
И счастье, счастье рая изведал я душой! | I've forgotten the world and lived like one in heaven. |
Или о счастье Стремление к счастью движение к несчастью . | Or happiness Striving toward happiness moving toward unhappiness. |
Я имел счастье узнать о различных форма ядерной энергетики. | I had the good fortune to learn about a different form of nuclear power. |
Что то вроде анкеты о счастье, но не совсем. | Sort of like the happiness, but it's not that. |
Это счастье. | It's a happy thing. |
Тема счастье. | The topic is happiness. |
Какое счастье! | What a blessing! |
Найти счастье, | In search of happiness |
Постоянное Счастье | Constant Happiness |
Какое счастье! | Hurray! |
Какое счастье! | What happiness! |
Преследуя счастье. | It's pretty cool, huh? Pursuing happiness. |
Мое счастье... | My happiness... |
Какое счастье! | That makes me very happy. |
Пытаешь счастье? | Trying your luck? |
Твой счастье. | Lucky for you. |
Приносить счастье. | Bring you closer to happiness. |
Какое счастье. | What fun we'll have. |
Семейное счастье. | MARITAL BLISS. |
Счастье, говоришь? | Lucky, we have the bird! |
Нашел счастье? | Have you found happiness? |
Успех, счастье. | Success, happiness. |
Похожие Запросы : о счастье - семейное счастье - настоящее счастье - Большое счастье - это счастье - внутреннее счастье - доля счастье - совершенное счастье - это счастье - обрести счастье - счастье клиента - прочное счастье