Перевод "считают проблематичным" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
считают - перевод : проблематичным - перевод : считают проблематичным - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пункт 2d также представляется проблематичным. | Paragraph 2 (d) was also problematic. |
Турция, конечно, представляется крайне проблематичным случаем. | Turkey is, of course, highly problematic. |
Такой ampquot оборонительныйampquot подход к трансатлантическим отношениям является проблематичным. | This defensive view of transatlantic relations is problematic. |
В то время использование сторонами медицинских экспертов было проблематичным. | During this period, the use of partisan medical experts was particularly problematic. |
Данное положение является проблематичным с точки зрения статьи 9 Пакта. | That provision posed problems with regard to article 9 of the Covenant. |
Это глагол, который я считаю является проблематичным для моих учеников. | It's a verb that I find to be challenging for most of my students. |
И пока оно увеличивается, достижение устойчивости в городах является проблематичным. | A number of strategies have been pursued to gather data and look at case studies used in this report. |
Но избирательное реагирование на действия диктатур может быть проблематичным и контрпродуктивным. | But selective responses to the actions of dictatorships can be problematic and counterproductive. |
Может быть немного проблематичным сделать 23 пузыря используя только 1 шарик. | It could be a bit of a challenge to make twenty three bubbles using just one balloon. |
Соблюдение этих положений для транспортных средств с карбюраторным двигателем может оказаться проблематичным. | Realization of the provisions for vehicles with a carburetor engine would be problematic. |
Как отметил Специальный докладчик, проект статьи оказался проблематичным, и это не безосновательно. | The Special Rapporteur observed that the draft article had proved to be problematical, with justification. |
Некоторые считают 10 , некоторые считают 30 . | Some say 10 percent, some say 30 percent. |
Точно также, установление связей между Сербией и Косово будет проблематичным при любых обстоятельствах. | Likewise, there will be problems establishing ties between Serbia and Kosovo under any circumstances. |
В результате воздействие вооруженного конфликта на договоры остается, как и раньше, проблематичным вопросом. | As a result, the effect of armed conflict on treaties remains as problematic an area of law as ever before. |
По этой технической причине перечисление неиспользован ных остатков в регулярный бюджет представляется проблематичным. | Because of that technicality, to have unencumbered balances flow back into the regular budget would be problematic. |
33. Управление образовательным сектором Либерии было проблематичным еще до возникновения нынешнего чрезвычайного положения. | 33. Management of the Liberian education sector was problematic even before the current emergency. |
Так, некоторые делегации отметили, что косвенное упоминание остаточной ответственности государства согласно пункту 5 является проблематичным. | Indeed, some delegations noted that the hint of residual State liability under paragraph 5 was problematic. |
Глобальная проблема беженцев обострилась за последние годы, а достижение ее решения остается таким же проблематичным. | The global refugee problem has worsened in recent years, and a solution remains elusive. |
Но продажа компьютерных услуг на разовой основе, как это делает Microsoft, является не менее проблематичным делом. | Leasing software and hardware, as IBM initially did, is problematic. But so is selling computer services on a one time basis, in the manner of Microsoft. |
Но продажа компьютерных услуг на разовой основе, как это делает Microsoft, является не менее проблематичным делом. | But so is selling computer services on a one time basis, in the manner of Microsoft. |
Однако более проблематичным аспектом станет достижение согласия относительно той работы, какую мы предпримем в этом году. | The more problematic aspect, however, will be to reach agreement on the work that we will undertake this year. |
Выбор критерия, который основывается на факте местожительства на ферме и который уже обсуждался выше, является проблематичным. | Residence on a farm, already dealt with above, is problematic. |
Меня считают старухой. | They say that I'm an old woman. |
Израильские власти считают, | The Israeli authorities seemed to consider that |
ак считают газеты. | The newspapers think it's Palestine. |
Тебя считают маньяком. | They called you a maniac. |
Нахождение надлежащего решения в отношении широкого определения фермерского домохозяйства выглядит более проблематичным и требует дополнительных методологических исследований. | The solution appropriate to the broad definition of an agricultural household is more problematic and needs further methodological consideration. |
Он также был сочтен проблематичным, ибо в момент заключения договора реально применимого намерения как правило не имеется. | It was suggested that if the purpose of selecting intention as the criterion was to establish a presumption, then that should be provided for in a different manner. |
Многие считают, что да. | There are many who think so. |
Что критики считают патриархальным? | What do these critics think was patriarchal? |
Они считают его героем. | They consider him a hero. |
Они считают его умным. | They consider him intelligent. |
Цыплят по осени считают. | Don't count your chickens before they are hatched. |
Цыплят по осени считают. | Do not count your chickens before they are hatched. |
Цыплят по осени считают. | Don't count your chickens before they're hatched. |
Его считают надёжным человеком. | He is considered trustworthy. |
Его считают высококвалифицированным работником. | They consider him a highly qualified employee. |
Его считают высококвалифицированным работником. | He is considered to be a highly qualified employee. |
Нудисты считают наготу нормальной. | Nudists regard nudity as normal. |
Все считают меня таинственным. | Everyone thinks I'm a mystery. |
Тома считают великим пианистом. | Tom is regarded as a great pianist. |
Они считают меня ребенком. | They are treating me like a child. |
Они считают меня ребенком. | They're treating me like a child. |
Некоторые экономисты так считают. | Some economists think so. |
Индуисты считают коров священными. | Cows are considered sacred by Hindus. |
Похожие Запросы : является проблематичным - быть проблематичным - наиболее проблематичным - более проблематичным - остается проблематичным - сочтен проблематичным - стать проблематичным - особенно проблематичным - может быть проблематичным - может быть проблематичным - может быть проблематичным - может быть проблематичным