Перевод "сыпь на теле" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У меня сыпь на шее. | I have a rash on my neck. |
Сыпь появилась на его лице. | A rash appeared on his face. |
У меня сыпь на руке. | I have a rash on my hand. |
У неё на шее появилась сыпь. | A rash broke out on her neck. |
Не сыпь мне соль на раны! | Don't put salt on my wounds! |
Hе сыпь мне соль на рану. | Oh, now, don't rub it in. I'm not rubbing it in. |
У Тома сыпь. | Tom has a rash. |
Сыпь за ушами. | Breaking out behind the ears. |
У меня кожная сыпь. | I have a skin eruption. |
Сыпь отсюда, пока цела. | Scram, before I wipe the street with you. |
Третий день, на её плече появляется сыпь огромных размеров. | Day three, she gets a massively big pox on her shoulder. |
У меня появилась сыпь от косметики. | I got a makeup induced rash. |
Эх, сыпь веселей! Лаптей не жалей! | Let the cheerfulness burst out Don't pity the bast shoes |
Эх, сыпь веселей! Лаптей не жалей! | Let the cheerfulness burst out Don't pity the bast shoes. |
Так же и здесь, сыпь на руках предопределяет ваши решения. | Your decision making system is affected by the rash you get. |
У меня появилась сыпь на руках от средства для мытья посуды. | I got a rash on my hands from dishwasher detergent. |
Красная зудящая сыпь на коже Мэри была знаком, выдающим ветряную оспу. | The red, itchy rash on Mary's skin was a telltale sign that she had chicken pox. |
К счастью, через несколько минут я заметила сыпь у себя на ногах. | Thankfully, in a few minutes, I saw the signature hive like rash appear on my legs, which is a side effect of the medication, and I knew I'd be okay. |
Угревая сыпь весьма распространенная проблема, особенно среди подростков. | Acne is a very common problem, especially among teenagers. |
На его теле много татуировок. | He has a lot of tattoos on his body. |
На его теле много татуировок. | There are a lot of tattoos on his body. |
На её теле много татуировок. | There are a lot of tattoos on her body. |
На теле обнаружены следы пыток. | Body showed signs of torture. |
Для начала сосредоточимся на теле. | You can start by dropping the awareness into the body. |
Во всем теле. Во всем теле. | Limp all over. |
Красная зудящая сыпь на коже Мэри свидетельствовала о том, что у неё ветрянка. | The red, itchy rash on Mary's skin was a telltale sign that she had chicken pox. |
У него на теле много татуировок. | He has a lot of tattoos on his body. |
У него светящиеся глаза на теле. | Glowing eyes on his butt. |
(М) Видите? Особенно на теле лошади. | Do you see that, especially in the body of the horse? |
Тёмные пятна на теле и шее. | Black spots on the body and the legs. |
У меня на теле нет жира. | I have no fat on my body. |
В теле . | The one with the body? |
Есть ещё одна болячка на теле планеты. | Now there's a blight on the planet. |
Раньше мы носили на теле только листья . | Before, we only wore leaves on our bodies. |
Ненависть это раковая опухоль на теле общества. | Hate is a cancer on society. |
На теле имелись ножевые и пулевые раны. | There were stab and gunshot wounds on his body. |
Есть ещё одна болячка на теле планеты. | Now there's a blight on the planet. (Laughter) |
телеграфной и теле | and telecommunications authorities |
В своем теле. | ln my body |
Оно в теле. | It's in the body. |
Они не заметили на теле Мартина следов насилия. | They did not notice traces of violence on Martin. |
На теле не было обнаружено никаких следов насилия. | The identity of the girl was never discovered. |
Следы этого все еще видны на моем теле. | The effects are still to be seen on my body. |
Однако даже волосинка не дрогнула на теле Ханумана | We're told, not a hair moved on Hanumān's body. |
Просто нарисуйте чёрные полоски на теле и хвосте. | Just don't forget to draw black stripes on the body and the tail. |
Похожие Запросы : на теле - Волосы на теле - на его теле - на вашем теле - сыпь - сыпь - сыпь - сыпь - сыпь на коже - папулезная сыпь - чешуйчатая сыпь - эритематозная сыпь - получить сыпь