Перевод "сырья квалификации" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Поставка сырья | Raw material supply |
Символ вторичного сырья | Round recycle symbol |
б) Поставки сырья | b) Raw material supply |
Квалификации недостаточно. | The qualifiers are not enough. |
6 сырья, используемого в лесопильной промышленности, и 17 сырья в производстве фанеры. | The same study shows that in aggregate, about 8 of the world's roundwood harvest originates from suspicious sources, resulting in 6 of the raw material used to produce sawnwood and 17 of the raw material for plywood. |
покупка сырья и материалов | purchase of raw materials |
Добыча и переработка такого сырья требует меньших капиталовложений, чем добыча и переработка рудного сырья. | These minerals require less capital investment for their extraction and processing than the metallic minerals. |
Требования к квалификации. | and B.Eng. |
Повышение основной квалификации | Upgrading of substantive |
и повышения квалификации | and upgrading of skills |
. повышение квалификации пожарных | Upgrading of the skills of fire fighting personnel |
Япония зависит от импорта сырья. | Japan depends on imports for raw materials. |
Общие курсы повышения квалификации | General refresher courses |
Повышение квалификации натранспорте (ТРАСЕКА) | Strengthening of Transport Training Capacity (TRACECA) |
и сырья для производства медикаментов 40,0 | materials for the production of medicine 40.0 |
Добываемая извлечение сырья из недр земли. | Extractive taking raw materials from the earth. |
Напротив, зимой молокозаводам не хватает сырья. | On the other hand, in winter, the factories are seriously short of raw material. |
в) Альтернативное решение переработка давальческого сырья | c) Piece work processing is an alternative |
высокая цена и низкое качество сырья | the high price and low quality of the raw material |
Появление все новых источников опиатного сырья может нарушить труднодостижимое равновесие между предложением опиатного сырья и спросом на него. | Proliferation of the sources of opiate raw materials had the potential to disturb the delicate balance between supply of and demand for opiate raw materials. |
b) отсутствие исходного сырья в долгосрочной перспективе | (b) No long term availability of feedstock |
450,0 сырья 500,0 Целевой фонд технического сотруд | Technical Cooperation Trust Fund to Provide Consultancies to |
У нас достаточно силы, знаний и сырья. | We have the energy, the know how, the raw materials. |
В результате, перерабатываю щие предприятия испытывают нехватку сырья. | Thus, the market lacks transparency and competition. |
У меня нет никакой квалификации. | I have no special skill. |
Подготовка и повышение профессиональной квалификации | Training and professional development |
Повышение квалификации сотрудников правоохранительных органов | Training of law enforcement officials |
Собственного специалиста подобной квалификации нет. | The incumbent will provide advice to field programme managers on aviation standards. |
потенциала и повышения квалификации сотрудников, | improve the managerial capacities and the skills |
квалификации сотрудников, занимающихся транзитными операциями, | the managerial capacities and the skills of personnel |
Учебная подготовка для повышения квалификации | Skills training |
поддержание и повышение профессиональной квалификации | and upgrading skills |
307. Повышение квалификации руководящих кадров. | 307. Management training. |
Квалификации Профессионального Образования и Экзамены | Transnational analysis of vocational education and training in the countries of Central and Eastern Europe |
Производство сельскохозяйственного сырья в значительной степени определяется свойствами почвы, водным режимом и климатом, а производство минерального сырья наличием коммерческих залежей. | For agricultural commodities, production is heavily constrained by soil, water and climate, while for minerals it is constrained by the existence of minable deposits. |
Здравый подход к поставкам сырья из зон конфликтов | स घर ष क ष त र क खन ज पद र थ क ब र म स म न य ब द ध मत त |
Узбекистан традиционно являлся поставщиком сырья, главным образом хлопка. | The population of Uzbekistan remains an under utilised economic asset in the Government's quest for growth. |
программы профессиональной подготовки и повышения квалификации | The implementation of these programmes is expected to employ 6,000 persons registered as unemployed, in addition to completing retraining and changed qualification for 1,649 workers. |
Национальный центр повышения квалификации административных работников. | National Centre for Management Training. |
Курсы повышения квалификации на уровне штатов | State refresher courses |
b) повышение квалификации учителей и преподавателей | (b) Upgrading of teaching and training skills |
Закон 1998 года о повышении квалификации | Skills Development Act of 1998 |
Секция профессиональной подготовки и повышения квалификации. | Training and Staff Development Section. |
нальной квалификации персонала 32 45 14 | staff . 32 45 13 |
До квалификации ему не хватило секунды | He came within about a second of qualifying. |
Похожие Запросы : источников сырья - Потребление сырья - поставки сырья - сырья гипса - источник сырья - сырья, используемого - сырья индекс - сырья весом - Прием сырья - источники сырья - Поток сырья - сырья помола - покупка сырья