Перевод "с детства" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
с детства - перевод : с детства - перевод : с детства - перевод : с детства - перевод : с детства - перевод : с детства - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
С самого детства. | Ever since she was a kid, Mr. Janeway. |
С самого детства. | From childhood. |
С самого детства. | Since a baby. |
Коечто осталось с детства. | Few things I picked up at the fiveandten. |
С детства были соседями. | We grew up next door to one another. |
Я знаком с Томом с детства. | I have known Tom since I was a little boy. |
Мы с ним друзья с детства. | He and I have been friends since childhood. |
Мы с Томом дружим с детства. | I've been friends with Tom since we were children. |
Я знала его с детства. | I knew him since my childhood. |
Джон с детства собирает марки. | John has been collecting stamps since he was a child. |
Я знал Джима с детства. | I've known Jim ever since we were children. |
Я знаю Тома с детства. | I have known Tom since I was a little boy. |
Я знаю Джима с детства. | I've known Jim since my childhood. |
Я знаю Джима с детства. | I've known Jim since we were children. |
Я знаю Тома с детства. | I've known Tom since he was a kid. |
Я знаю Тома с детства. | I've known Tom since I was little. |
Том знал Мэри с детства. | Tom has known Mary ever since they were children. |
Том знает Мэри с детства. | Tom has known Mary since childhood. |
Мы с ним друзья детства. | He and I are childhood friends. |
Том знает Мэри с детства. | Tom has known Mary since he was a kid. |
Том знает Мэри с детства. | Tom has known Mary since he was a child. |
У меня это с детства. | I've had this since I was a kid. |
Я живу здесь с детства. | I've lived here since I was a kid. |
Мы с Томом друзья детства. | Tom and I are childhood friends. |
Том живёт здесь с детства. | Tom has been living here since he was a kid. |
Я его с детства знаю. | I've known him since I was a child. |
Я с детства не плакал. | I haven't cried since I was a kid. |
С раннего детства увлекался орнитологией. | Cichlomorphae, pt.I... (1879). |
Вы знали его с детства. | You knew him from childhood. |
Я любил статистику с детства. | I loved statistics from a young age. |
Я увлечена наукой с детства. | I've been fascinated by science since I was a little kid. |
И всегда соглашалась, с детства. | I always have, you know, ever since we were kids. |
Мы с ним с детства были друзьями. | I've been friends with him since we were children. |
С детства я мечтал стать кондитером. | From childhood I dreamed of being a pastry cook. |
Мы знаем друг друга с детства. | We have known each other since childhood. |
Они знают друг друга с детства. | They have known each other since their childhood. |
Я не болел с самого детства. | After my childhood, I was never sick again. |
Том и Мэри дружат с детства. | Tom and Mary have been friends since they were kids. |
Мы знаем друг друга с детства. | We've known each other since we were children. |
Я играю в шахматы с детства. | I've been playing chess since I was a kid. |
Я об этом с детства мечтаю. | I've dreamed about it since I was a child. |
Я с детства умел это делать. | I've known how to do that since I was a kid. |
Я с детства умел это делать. | I've known how to do that since I was a child. |
Стихи и музыку изучал с детства. | That was the judgement of a fool. |
Я всегда любил хоккей, с детства. | I always loved hockey, since I was a kid. |
Похожие Запросы : с раннего детства - с раннего детства - с самого детства - с детства и далее - рак детства - детства невзгоды - охрана детства - годы детства - здоровье детства