Перевод "с запросами" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

с запросами - перевод :
ключевые слова : Requests Motions Demands Tastes Specifications

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Кооператив делает выбор в соответ ствии с запросами и интересами участников.
The co operative makes a selection with regard to members' needs and interests.
Но всё ещё с запросами! У этой, должно быть, красивая фигура.
It's already 3 PM!
Фактически, Google как правило борется с правительственными запросами о предоставлении личных данных.
In fact, Google generally fights government requests for personal information.
Очередь постоянно пополняется новыми запросами, а выполненные запросы удаляются, причем переопределение очереди происходит в соответствии с уже запланированными запросами чтения записи и изменениями положения головки.
The queue is constantly receiving new requests and fulfilling and removing existing requests, and re ordering the queue according to the current pending read write requests and the changing position of the head.
Ты ведь девушка? Да. Со скромными запросами?
The newspaper today... cost five cents.
g) назначение координатора(ов) для проведения деятельности в связи с запросами государств членов.
(g) Designating focal point(s) to deal with queries from Member States.
В связи с конституционными запросами законопроект был отозван кабинетом для дальнейшего пересмотра и изменения.
Due to constitutional queries regarding the Bill, it was pulled back in Cabinet for further review and amendment.
Что означает либо большое меню, либо способность делать сендвичи в соответствии с запросами потребителей.
Which means either having a big menu, or being able to make these sandwiches to very specific customer instructions.
Если возникает потребность в специфической информации, обратившихся с запросами лиц консультируют эксперты в соответствующих областях.
The monthly schedule of appointments with the MoE specialistexperts and contact information is are published on the website of the Ministry, and the information representative for information publishes contact information of the Ministry on the website, which is provides it transmitted to all news agencies by phone and includeds in the information publications.
Это не означает, что вы должны строить свою работу в соответствии с запросами своего спонсора.
This does not mean that you should shape your activities according to your funder's needs.
Секция занимается учетными записями, телефонными запросами и обслуживанием посетителей Женевского отделения.
The Section provides records management and telephone caller and visitor services for the Geneva Office.
Нужно делать различие между запросами хотелось бы узнать и необходимо узнать .
One has to make the difference between nice to know' and need to know'.
Сбор предложений от поставщиков безусловно необходим, но эти предложения должны быть проанализированы в соответствии с запросами производителей.
Collecting suppliers' proposals Is obviously necessary, but they have to be analysed with a view to producers' needs.
Россия оказалась на втором месте по запросам на удаление контента, уступая лишь Турции, которая лидирует с 1761 запросами.
Russia had the second highest number of removal requests for the period, with Turkey taking the lead with 1,761 requests.
Другие источники связывают его происхождение с запросами ВВС США для силовой установки WS 110A, в будущем XB 70 Valkyrie.
Other sources link its origin to the USAF's requirement for a powerplant for the WS 110A, the future XB 70 Valkyrie.
Я импортирую модуль Web App и определяю обработчик, который займется запросами от приложения.
I'll import the Web App module and then define a handler, which will handle the requests from the application.
Она переполнена нами, она переполнена вещами, она переполнена отходами, она переполнена нашими запросами.
It's full of us, it's full of our stuff, full of our waste, full of our demands.
В связи с ростом числа жертв и запросами правительств и персонала будет весьма трудно разъяснить причины для ликвидации этой должности.
In the light of the increasing number of victims and the demands of Governments and staff, it would be difficult to explain the elimination of that post.
Радиостанция транслирует музыку индейских исполнителей, а также знакомит слушателей с новостями, дебатами, историями, стихами и запросами, которые напрямую исходят из общин.
The station plays music from indigenous artists, as well as featuring news, debates, stories, poetry and messages that come directly from the communities themselves.
Халим и другие представители власти встретились с региональным руководством Facebook для обсуждения этого вопроса и проблем, связанных с запросами данных пользователей для расследований правоохранительных органов.
Halim and other top authorities met with Facebook regional executives to discuss this and challenges related to the acquisition of user data in law enforcement investigations.
Отделение продолжает изучать вопрос о внедрении системы управления связями с клиентами, которая позволит следить и осуществлять контроль за всеми запросами клиентов централизованно.
The Office is further investigating the implementation of a customer relationship management system which will allow for the tracking and monitoring of all client requests through a central point.
Его семья неоднократно обращалась с запросами к военным в Дили и недавно обратилась за помощью к индонезийской Национальной комиссии по правам человека.
The family has made repeated inquiries to the military in Dili and recently sought help from Indonesia apos s National Commission on Human Rights.
Все члены избирательной комиссии по выборам президента являются назначенцами Мубарака, а новые правила проведения выборов исключают возможность каких либо независимых обращений с запросами.
One week before the poll, some opposition candidates have yet to air even one campaign ad on Egyptian television. All members of the presidential election commission are Mubarak appointees, and the new election rules eliminated any independent challengers.
Все члены избирательной комиссии по выборам президента являются назначенцами Мубарака, а новые правила проведения выборов исключают возможность каких либо независимых обращений с запросами.
All members of the presidential election commission are Mubarak appointees, and the new election rules eliminated any independent challengers.
Иначе говоря, Google Планета Земля предназначена для пользователей с более высокими запросами, в то время как Google Карты больше подходят для обычного использования.
In short, Google Earth is geared towards the power user, while Google Maps is for more casual use.
Поэтому основные усилия по реализации в Казахстане вышеуказанных положений были направлены на улучшение практики работы государственных служащих с поступающими запросами на экологическую информацию.
For this reason, the main efforts to implement the aforementioned provisions in Kazakhstan were directed at improving the work of civil servants in handling requests for environmental information.
Типовые формы, руководства или пособия о порядке обращения с запросами относительно оказания взаимной юридической помощи разработали треть (34 процента) всех государств, заполнивших вопросники.
One third (34 per cent) of all States responding had developed model forms, guides or manuals on how to make requests for mutual legal assistance.
Она разработана с целью ознакомления государственных служащих с основными положениями Орхусской Конвенции применительно к тем вопросам и проблемным ситуациям, которые возникают при работе с информационными запросами, поступающими от общественности.
The Guidelines were developed with a view to familiarizing civil servants with the basic provisions of the Aarhus Convention as they apply to issues and problems that arise in handling public requests for environmental information.
В ноябре 2004 года Министерством охраны окружающей среды РК при содействии Центра ОБСЕ опубликована Памятка по работе с запросами общественности на получение экологической информации.
In November 2004, the Ministry of Environmental Protection, with assistance from the OSCE Centre, published the Guidelines for Handling Public Requests for Environmental Information.
51), на него возлагаются функции, указанные в статье 71, в том числе право законодательной инициативы и обращения с прямыми запросами в кабинет министров (ст.
51) and is charged with the functions set forth in article 71, which include the right to propose laws and direct questions and queries to the Ministry (art.
3. Несмотря на обращение к властям с запросами, БАПОР ни разу не получило надлежащей и своевременной информации о причинах арестов и задержания своих сотрудников.
3. In no case has UNRWA received adequate and timely information on the reasons for the arrest and detention of staff members despite requests to the authorities.
Важным направлением в деятельности Суда являются консультативные заключения, выносимые по различным юридическим вопросам в соответствии с запросами органов Организации Объединенных Наций или ее специализированных учреждений.
One important aspect of the Court's work is its advisory opinions on various legal questions, issued upon request by United Nations bodies and specialized agencies.
Принимаются меры для повышения экономической эффективности и стратегического использования специалистов по вопросам политики на протяжении всего срока осуществления программы в соответствии с запросами развивающихся стран.
Efforts are being made to improve the cost effectiveness and strategic use of policy specialists throughout the lifetime of the programme, in line with demand from developing countries.
Это адрес для связи по всем вопросам, связанным с курсом и его содержанием. Кроме того, по адресу info swisselearninginstitute.com можно обратиться с запросами общего характера и за необходимыми сведениями.
So all content related, all course related things will go to that email as well you can go to, info swisselearninginstitute.com which is your general enquires, and all the things you need to know.
QQIC (Код интервала запроса, Querier s Query Interval Code) значение поля указывает интервал между запросами (Query Interval), используемый запрашивающим.
QQIC (Querier's Query Interval Code) This code is used to specify the Query Interval value (in seconds) used by the querier.
Вместо названий входные и выходные переменные в вероятностном выводе мы будем называть их свидетельствами (evidence) и запросами (query).
Rather than call them input and output variables, in probabilistic inference, we'll call them evidence and query variables.
Страны с переходной экономикой и развивающиеся страны обратились с запросами об оказании им содействия и консультационной помощи в деле внедрения в различных областях и секторах регламентирующих режимов, чувствительных к стандартам.
To complete the sixth revision of the ECE Regulatory and Standardization List based on an ongoing dialogue with member countries and international standardization organizations.
В связи с этим Комитет был информирован о том, что компьютеризация позволит обеспечить экономию на ресурсах персонала и связанных с поступающими запросами расходах на оплату телефона, телефакса и фотокопирования материалов.
In this connection, the Committee was informed that the computerization would result in savings in staff resources and telephone, telefax and photocopying expenses in relation to inquiries.
Кроме того, ввиду срочности запросов со стороны миссий по поддержанию мира им отдается приоритет по сравнению с другими запросами, что приводит к отставанию в выполнении обычной работы.
Moreover, because of the urgency of requests from the peace keeping missions, they take precedence over other inquiries, resulting in a backlog of normal work.
В связи с поступившими запросами в Камеруне, Конго, Гвинее, Кении, Марокко и Сенегале (дважды) были проведены практикумы и семинары, посвященные вопросам передачи и приобретения технологии и ведения переговоров.
In response to requests, workshops and seminars on technology transfer contracting and negotiation were conducted in Cameroon, the Congo, Guinea, Kenya, Morocco and Senegal (twice).
Поэтому было чрезвычайно важно, чтобы проекты разрабатывались самими молодыми людьми в соответствии с их запросами и интересами, и чтобы в этот процесс был вовлечен широкий круг молодежных групп.
It was therefore of particular importance that projects should be developed by young people themselves, in response to their own needs and interests, and that a wide spectrum of youth groups should be involved.
Кроме того, с момента вступления в силу закона от 11 мая 1998 года префект обеспечивает информирование лиц, обращающихся с соответствующими запросами, информацию о датах и времени начала задержания и о его точном месте.
Moreover, since the adoption of the Act of 11 May 1998, the regional prefect must make available information concerning the starting date and time and the exact place of detention to persons who request it.
Эта программа будет включать систему слежения за поступающими и направляемыми запросами относительно оказания взаимной юридической помощи в рамках рассмотрения судебных дел.
It will include a case management tracking system for incoming and outgoing mutual legal assistance requests.
В 2004 году в связи с многочисленными запросами, полученными от отдельных лиц и организаций в несамоуправляющихся территориях, была подготовлена брошюра, озаглавленная Организация Объединенных Наций и деколонизация вопросы и ответы .
A new brochure entitled The United Nations and Decolonization Questions and Answers , had been prepared in 2004 in response to the many queries received from individuals and organizations in the Non Self Governing Territories.
Потенциал для перегрузки США растущими запросами , согласно утверждениям NIC, больше, чем риск того, что США заместят в качестве выдающегося мирового политического лидера .
The potential for an overstretched US facing increased demands, the NIC argues, is greater than the risk of the US being replaced as the world s preeminent political leader.

 

Похожие Запросы : с любыми запросами - дело с запросами - Сделка с запросами - сотрудничать с запросами - управление запросами - управления запросами - управление запросами - управление запросами на изменение - управление запросами на обслуживание - с - с - с - с с учетом - с удовольствием с