Перевод "с моими знаниями" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
с моими знаниями - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Его критика тайцев совсем не совпадает с моими знаниями о них. | His criticism of the Thai people doesn't jibe at all with my experience of them. |
С моими деньгами... | Let it go. Sure, take his side. |
С моими людьми? | With my people? |
С моими связями... | With my connections... |
Поговорите с моими адвокатами. | Talk to my lawyers. |
Войди с Моими рабами. | Enter then among My votaries, |
Войди с Моими рабами. | Then enter the ranks of My chosen bondmen! |
Войди с Моими рабами. | Enter thou among My servants! |
Войди с Моими рабами. | Enter thou among My righteous bondmen! |
Войди с Моими рабами. | Enter you, then, among My honoured slaves, |
Войди с Моими рабами. | Enter among My servants. |
Войди с Моими рабами. | So enter among My (righteous) servants |
Войди с Моими рабами. | Enter thou among My bondmen! |
Фотографии с моими друзьями | Photos of My Friend |
Полегче с моими помидорами. | 'Ere, 'ere! Easy with my tomatoes. |
Осторожно с моими архивами! | Well, you just be careful with my files. |
И с моими несчастьями! | And to my misery. |
Познакомься с моими друзьями. | That's a good girl. I want you to meet my friends. |
Его интересы конфликтуют с моими. | His interests clash with mine. |
Я говорил с моими родителями. | I spoke to my parents. |
Я говорила с моими родителями. | I spoke to my parents. |
Я пою с моими детьми. | I am singing with my children. |
Я играю с моими друзьями. | I'm playing with my friends. |
Я поздоровался с моими соседями. | I greeted my neighbors. |
Ты играешь с моими ботинками? | Do you play with my shoes? |
Вы играете с моими ботинками? | Do you play with my shoes? |
Ступайте вдвоем с Моими знамениями. | Go with My signs, both of you. |
Ступайте вдвоем с Моими знамениями. | Go you both with Our Signs. Verily! |
Ступайте вдвоем с Моими знамениями. | Go you both with Our Signs. |
Ступайте вдвоем с Моими знамениями. | Go, both of you, with Our proofs. |
Ступайте вдвоем с Моими знамениями. | So go both of you with Our Signs. |
Ступайте вдвоем с Моими знамениями. | So go ye twain with Our tokens. |
Что то сейчас с моими? | Is something following me? |
Давай поиграем с моими грузовиками. | Why can't we play with my trucks? |
Что случилось с моими часами? | Oh, I wonder what happened to my wristwatch. |
А что с моими песнями? | But what about my songs? |
Только не с моими, дорогая. | Not my guests, my dear. |
Учитель, я с моими сестрами. | Master, I am with my sisters. |
Рельнодс, познакомься с моими домочадцами. | Reynolds, meet my household. |
Опять проблемы с моими работягами? | One of my hunkies in trouble again? |
Тогда возвращайся с моими деньгами. | Well, come back with my money then. |
Что ты сделал с моими очками? | What did you do with my glasses? |
Что вы сделали с моими брюками? | What did you do with my pants? |
Что вы сделали с моими штанами? | What did you do with my pants? |
Что не так с моими шутками? | What's wrong with my jokes? |
Похожие Запросы : с моими - с моими детьми - с моими мыслями - с моими собаками - с моими родителями - с моими комментариями - с моими друзьями - с моими коллегами - с моими подругами - с моими инициалами - с углубленными знаниями - делиться знаниями с - с глубокими знаниями - обмена знаниями с