Перевод "с требованием" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
с требованием - перевод : с требованием - перевод : с требованием - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы согласились с этим требованием. | We have met this demand. |
С таким же требованием выступила и Бразилия. | We lost insight into what they were doing. |
Они несли плакат с требованием выплаты заработной платы. | They raised a banner and urged for their salary to be paid. |
(ответчик), с требованием возместить им часть стоимости билетов. | Donald Inc. (the respondent) in order to obtain reimbursement of part of the ticket price. |
Активисты написали петицию в Авааз с требованием открыть границу. | Activists launched a petition on Avaaz to demand the opening of the border. |
Гуру Махарадж соотносил это с требованием, возражением, оправдательным аргументом. | Guru Mahārāj referred to that as a plea, pleading, a particular type of pleading. |
Это является необходимым требованием. | quot This is a must. |
Главным их требованием является немедленный вывод войск с территории провинции. | In particular, they are demanding the immediate removal of military troops in the province. |
Такое давление с требованием о переменах строилось в течение многих лет. | This pressure for change has been building for years. |
Афганские дети держащие написанные от руки плакаты с требованием открытия границ. | Afghan children hold handwritten banners demanding open borders. |
Мы только что получили письмо с требованием заплатить 500 000 долларов. | We just received an extortion letter demanding 500,000. |
Вторым обязательным требованием является верховенство закона. | The second imperative is the rule of law. |
Это является правом и основополагающим требованием. | That was their right and an absolutely fundamental requirement. |
Вторым требованием этих усилий является финансирование. | The second requirement of this endeavour is to fund it. |
А Еврокомиссия направила мэру Остравы Петру Кайнару письмо с требованием урегулировать ситуацию. | Additionally, the European Commission has sent a letter to the Ostrava mayor, Petr Kajnar, requesting resolution of the situation. |
Другая живая человеческая цепь появилась в Читтагонге с требованием освободить основателей Adamya. | In Chittagong, another human chain was formed demanding the release of the four organisers of Adamya. |
a) направление Советом однозначного послания Эритрее с требованием прекратить агрессию против Судана | (a) The addressing, by the Council, of an unequivocal message to Eritrea to halt its aggression against the Sudan |
В Израиле размер страховой суммы установлен в соответствии с требованием законодательства страны. | The Israeli authorities continued to refuse to recognize the validity of the UNRWA policy for vehicles being driven in Israel, insisting that Israeli law requires coverage from an Israeli insurer. |
Послание было очевидным он представлял единственную группу с легитимным требованием называться местным тайваньцем. | The message was obvious his was the only group with a legitimate claim to being native Taiwanese. |
26 марта демонстрация в ряде городов США с требованием прекращения войны во Вьетнаме. | March 26 Demonstrations are held across the United States against the Vietnam War. |
Джастин Уайлдер, автор петиции с требованием провести расследование убийств восьми гуманитарных работников, отмечает | There have been rumors spread among these communities that the program is a plot to sterilize Muslim children. Walter Russell, a blogger for The American Interest magazine, blames Pakistani leaders for not doing enough |
Если , тот же самый вопрос отсылается респонденту с дополнительным требованием ввести действительный ответ. | If , the same question would be resent to the respondent with an additional prompt on how to enter a valid response. |
Работник, подвергшийся дискриминации, может подать в суд жалобу с требованием восстановления нарушенных прав. | A worker suffering discrimination may submit a complaint to the courts with a request for restoration of his or her violated rights. |
Акция протеста фермеров перед правительственным агентством с требованием выплат из фонда помощи при бедствиях. | Farmers hold a protest in front of a government agency to demand the release of disaster funds. |
Между тем нигерийские пользователи интернета занимаются распространением хэштега WhereisBuhari с требованием видеть своего президента | Meanwhile, Nigerian Internet users have been using the hashtag WhereisBuhari, demanding to see their president |
Есть ли среди делегаций желающие выступить в связи с требованием о проведении раздельного голосования? | Do any members wish to speak on the request for division? |
Более справедливое распределение нагрузки было постоянным требованием США. | Greater burden sharing was a rote American demand. |
Единственным требованием собравшихся было отстранение Лахуда от должности. | The crowd s sole demand was that Lahoud step down. |
Правосудие и справедливость стали неотъемлемым требованием современной жизни. | Justice and fairness have become an integral requirement of modern day existence. |
Требованием сегодняшнего дня является укрепление легитимности решений Совета. | What is required now is enhanced legitimacy of the decisions of the Council. |
Другим настоятельным требованием является улучшение методов работы Совета. | Another imperative is for the Council apos s work methods to be improved. |
Минимальным требованием является присвоение двойной степени (double degree). | Russian students should ask their own university (as a rule the International department) to find out whether the university concerned has applied and or intends to apply for a Joint European Project. |
Многочисленные общины мигрантов и организации по борьбе с расизмом направили министру открытое письмо с требованием об отставке. | Numerous immigrant communities and anti racist organisations filed an open letter demanding the minister s resignation. |
С отменой бартера и требованием денежных платежей мы отрезали им возможность наживаться за государственный счет. | By eliminating barter and requiring monetary payment, we curtailed their opportunities to profit at the state s expense. |
Марисела Эскобедо была впоследствии убита напротив здания суда, где она проводила пикет с требованием правосудия. | Marisela Escobedo was murdered in front of the Justice Palace, where she was protesting and rallying for justice for her daughter. |
ISIS обезглавливает фотожурналиста Джеймса Райта Фоули в послании США с требованием прекратить интервенцию в Iraq . | ISIS beheads photojournalist James Wright Foley in a massage to US to end its intervention in Iraq. pic.twitter.com 8O6NOBWGbO Zaid Benjamin ( zaidbenjamin) August 19, 2014 |
19 декабря 2002 года забастовка предпринимателей в Гродно с требованием об отставке нынешнего президента Лукашенко. | December 19, 2002 Strike of entrepreneurs in Grodno demanding resignation of the current president Lukashenko. |
См. также заявление омбудсмена с требованием пересмотра практики массовых задержаний El Tiempo, 10 September 2004. | See also statements by the Ombudsman requesting a review of massive detentions El Tiempo, 10 September 2004. |
Перед утверждением повестки дня представитель Российской Федерации выступил с требованием поставить повестку дня на голосование. | Before the agenda was adopted, the representative of the Russian Federation requested that the agenda be put to a vote. |
Г н Мюллер обратился в Высокий суд с требованием признать раздел 9 (1) (а) неконституционным. | Mr Muller applied to the High Court for an order that Section 9 (1) (a) was unconstitutional. |
Поставщик (подрядчик), не принявший участия в процедурах обжалования, лишается права впоследствии обращаться с аналогичным требованием. | A supplier or contractor that fails to participate in the review proceedings is barred from subsequently making the same type of claim. |
Китай сыграл полезную роль в стимулировании Северной Кореи к сотрудничеству с требованием ограничения ее ядерных возможностей. | China has played a helpful role of late in encouraging North Korean cooperation with demands to limit its nuclear capabilities. |
Петицию с требованием данной реформы подписало более 177 000 жителей, разделяющих мнение, что охота это убийство. | This project was supported by the citizens with up to 177,000 signatures in a petition that formed an important endorsement for the law. Under the motto Hunting is Killing, a large number of supporters joined the popular initiative, which is the first one at a national level to reach the Congress. |
В Бразилии во время демонстраций против Дилмы Русеф часто мелькали плакаты с требованием о военном вмешательстве. | In Brazil, people protesting against Dilma Rousseff, frequently held posters asking for a military intervention. |
ЮНЕСКО немедленно выпустила доклад , обращающийся к македонскому руководству с требованием остановить строительные проекты в этом районе. | It immediately released a report requesting the Macedonian government to halt construction projects in the area. |
Похожие Запросы : стать требованием - управление требованием - записку с требованием выкупа - письмо с требованием оплаты - в соответствии с требованием - письмо с требованием уплаты долга - с - с - с - с с учетом - с удовольствием с - с + с рынка