Перевод "с учетом сезонных колебаний" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

с учетом сезонных колебаний - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Лишь 4 полей являются орошаемыми, остальные площади сильно зависят от сезонных колебаний осадков.
Only four percent of fields are irrigated with the rest dependent on rainfall either seasonally or year round.
Сюда включается обновленная информация по вопросам, касающимся качества данных, изменений и усовершенствований данных, охвата данных, методов оценки, исправлений и условных оценок, а также корректировок с учетом сезонных колебаний и существующих тенденций.
This information includes updates on issues affecting data quality, changes and improvements to the data, scope, estimation methods, corrections and imputations, and seasonal adjustment and trend processes.
Оклады сотрудников категории специалистов корректируются с учетом колебаний курса евро доллар с использованием ежемесячного корректива по месту службы.
Professional staff salaries are adjusted for euro dollar fluctuations by the monthly post adjustment factor.
С учетом непредсказуемых колебаний притока наличных средств и изменений объема имеющейся наличности задача управления инвестиционной деятельностью нелегка.
In the light of the unpredictable cash flow fluctuations and the changing levels of available cash, the task of investment management was not an easy one.
Программа для сезонных сельскохозяйственных рабочих мигрантов
Programmes for migrant agricultural day labourers
Количество колебаний
Number of waves
Без колебаний.
The leap of faith.
37 дурацких колебаний.
37 freakin' vibrations.
В докладе приводятся подробные данные об использовании методологии пересчета с учетом колебаний обменных курсов и темпов инфляции (А 60 599, пункты 7 11).
The report provides details on the methodology used in the recosting of exchange rate fluctuations and inflation (A 60 599, paras.
b) укрепление потенциала готовности к засухе и ликвидации ее последствий, включая чрезвычайные планы борьбы с засухой на местном, национальном, субрегиональном и региональном уровнях, с учетом как сезонных, так и межгодовых климатических прогнозов
(b) Strengthening of drought preparedness and management, including drought contingency plans at the local, national, subregional and regional levels, which take into consideration seasonal to interannual climate predictions
b) укрепление потенциала готовности к засухе и ликвидации ее последствий, включая чрезвычайные планы борьбы с засухой на местном, национальном, субрегиональном и региональном уровнях, с учетом как сезонных, так и межгодовых климатических прогнозов
(b) strengthening of drought preparedness and management, including drought contingency plans at the local, national, subregional and regional levels, which take into consideration seasonal to interannual climate predictions
Для лечения сезонных и круглогодичных аллергических ринитов и конъюнктивитов.
Olopatadine is not indicated for the treatment of vasomotor rhinitis.
Том согласился без колебаний.
Tom didn't hesitate to agree.
Лекции по теории колебаний.
English translation J. Phys.
Всегда, без колебаний говори правду.
Never hesitate to tell the truth.
Мы рекомендуем его без колебаний .
We can recommend him without reserve.
Сможете ли убить без колебаний?
Could you kill without hesitation?
С учетом знаний
Evaluation of potential future RIS applications
С учетом опыта
Choice and decision on implementation
С учетом правил
Organizational structure of the future RIS application
Национальный парк содержит в среднем 100 постоянных и 180 сезонных работников.
Grand Teton National Park has an average of 100 permanent and 180 seasonal employees.
Учёные следят и документируют изменения природы, ищут закономерности в сезонных событиях.
Scientists observe and document seasonal changes in nature and look for patterns in the timing of seasonal events.
Их целью должно быть финансирование одного бизнесцикла или временных сезонных потребностей.
Their purpose should be to finance one business cycle, or a temporary seasonal need.
Он без колебаний продал свою машину.
He sold his car without hesitation.
Том без колебаний сказал Мэри правду.
Tom didn't hesitate to tell Mary the truth.
Том без колебаний продал свой автомобиль.
Tom sold his car without hesitation.
Правило 111.4 Учет колебаний обменных курсов
Rule 111.4
Количество колебаний должно быть положительным числом.
Number of waves must be a positive value.
И без колебаний отдам и вашу.
Do you think it strange then, that I should not hesitate to give yours?
Быстро в машину и без колебаний.
Get in the car and please don't make any fuss.
10 лет назад мы отказались от системы найма сезонных работников для сакеварения .
So 10 years ago we stopped using the migrant brewer system.
Подход с учетом склонностей
Traits approach
С учетом плана вывода
Taking into account the withdrawal plan, it is anticipated
Корректировки с учетом инфляции
1992 1993 of for making Other final
С учетом этих причин
For these reasons,
Ожидается, что другие крупные доноры также будут продолжать проводить свою нынешнюю политику поддержки бюджета БАПОР с учетом, безусловно, любых колебаний обменных курсов валют, которые не должны сказаться на общем бюджете.
Other major donors are also not expected to alter their present policy of supporting UNRWA apos s budget, subject, of course, to any foreign exchange fluctuations which should not be material to the total budget.
Также компания заявила, что планирует нанять примерно 55 000 сезонных работников на праздники.
The company also said it plans to hire about 55,000 seasonal workers for the holidays.
Существуют также идеи, касающиеся ограничения спекулятивных колебаний.
There are also ideas to address speculative swings.
Мэри без колебаний прыгнула в ледяную воду.
Mary jumped into the icy water without hesitation.
Применяется для генерации колебаний в СВЧ технике.
When two materials i.e.
В тот день небо содрогнется от колебаний,
The day the sky will tremble,
В тот день небо содрогнется от колебаний,
A day on which the heavens will shake with a visible shaking.
В тот день небо содрогнется от колебаний,
Upon the day when heaven spins dizzily
В тот день небо содрогнется от колебаний,
On the Day whereon the heaven will shake with an awful shaking.
В тот день небо содрогнется от колебаний,
On the Day when the heaven will shake with a dreadful shaking,

 

Похожие Запросы : без учета сезонных колебаний - с учетом - с учетом - с учетом - с учетом - с учетом - с учетом - с учетом - с учетом - с учетом - с учетом - с учетом - с учетом - с учетом