Перевод "такой дурак" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
такой - перевод : дурак - перевод : такой - перевод : такой дурак - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ты такой дурак! | You're such an idiot! |
Ты такой дурак! | You are such an idiot! |
Том такой дурак. | Tom is such an idiot. |
Я такой дурак! | I'm such a fool! |
Я такой дурак! | What did she say to you? |
Я такой дурак! | I am such a fool! |
Ты не такой дурак, как кажешься. | You're not as dumb as you look. |
Я не такой дурак, чтобы такое делать. | I know better than to do such a thing. |
Он не такой дурак, как ты думаешь. | He is not such a fool as you assumed him to be. |
Я не такой дурак, как ты думаешь. | I'm not as stupid as you think I am. |
Я не такой дурак, чтобы это делать. | I know better than to do that. |
He такой уж и дурак, этот Жак! | He's not so bad as that, Jacques! |
Не могу поверить, что такой отпетый дурак. | I can't believe you're a naturalborn fool. |
Я не такой дурак, чтобы одалживать ему деньги. | I know better than to lend him money. |
Он не такой дурак, чтобы ходить туда одному. | He knows better than to go there alone. |
Видишь ли, Мэри, я не такой уж дурак. | You see, Mary, I'm not quite a fool. |
Дурак! дурак! | Fool! fool! |
Я не такой дурак, чтобы ссориться с ней по пустякам. | I know better than to quarrel with her about trifles. |
Для меня загадка, как такой дурак вообще смог окончить вуз. | It's a puzzle to me how such a stupid guy ever got through college. |
Ты правда думаешь, что я такой дурак, чтобы в это поверить? | Do you really think I'm stupid enough to believe that? |
Думаете, я такой дурак, что ничего не скажу вам о Манчестере? | But don't you think for one moment that I'm such a fool... as not to have something to say about Manchester. |
Дурак с инструментом всё равно дурак. | A fool with a tool is still a fool. |
Боюсь, я непроходимый дурак, полный дурак. | I'm afraid I've been stupid. Conceited and stupid. |
Дурак! | You are an idiot! |
Дурак! | Fool! |
Дурак. | Idiot. |
Дурак! | I got it now. Those who wrote sincerely like Nadya, they are fools, and others will taunt them. |
Дурак! | Idiot. |
Дурак! | Stupid! |
Дурак! | Idiot! |
Дурак! | Idiot! |
Дурак. | Stupid. |
Дурак! | You fool! |
Дурак! | Chushichi is a fool! |
Дурак! | Stupid! |
Дурак! | Crazy fool! |
Дурак. | Silly. |
Дурак. | Dimwit. |
Дурак? | Guts? |
Дурак. | Fool! |
Дурак! | You idiot. |
Дурак. | Mug! |
Дурак! | Foolish one! |
послушай он не такой дурак как выглядит не удивляйся, когда я говорю не | Don't raise your eyebrows when i say ain't. |
Дурак, считающий себя умным, хуже, чем просто дурак. | A fool that considers himself smart is worse than any other fool. |
Похожие Запросы : ты дурак - полный дурак - только дурак - старый дурак - я дурак - дурак С.Б. - Вы дурак - действовать дурак - как дурак - действовать дурак - кровавый дурак - не дурак - не дурак