Перевод "так увлекаются" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

так - перевод :
So

так - перевод : увлекаются - перевод : так - перевод : увлекаются - перевод : увлекаются - перевод : так увлекаются - перевод :
ключевые слова : Wrong Much Carried Gallic Cacti Crowning Tourism

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

GameSpot оценил игру в 8.5 баллов из 10, рекомендуя её всем игрокам, которые увлекаются, или не увлекаются автомобилями.
GameSpot rated it 8.5 out of 10, recommending it to any gamer, car enthusiast or not, while IGN rated the game a 9.8 10.
Многие увлекаются в ошибку и своими бессмысленными прихотями.
Surely many (men) mislead others into following their vain desires through lack of knowledge.
Многие увлекаются в ошибку и своими бессмысленными прихотями.
Verily many lead others astray by their desires without knowledge.
Многие увлекаются в ошибку и своими бессмысленными прихотями.
And surely many do lead (mankind) astray by their own desires through lack of knowledge.
Многие увлекаются в ошибку и своими бессмысленными прихотями.
Many lead astray with their opinions, through lack of knowledge.
Многие увлекаются в ошибку и своими бессмысленными прихотями.
Many indeed say misleading things without knowledge, driven merely by their lowly desires.
Многие увлекаются в ошибку и своими бессмысленными прихотями.
But lo! many are led astray by their own lusts through ignorance.
Оставь их пусть они едят, пользуются благами и увлекаются чаяниями.
Leave them to eat and enjoy, and let them be preoccupied with (false) hope.
Оставь их пусть они едят, пользуются благами и увлекаются чаяниями.
Leave them to eat, and enjoy, and be lulled by hope.
Оставь их пусть они едят, пользуются благами и увлекаются чаяниями.
Leave them to eat and enjoy life and let false hopes amuse them.
Оставь их пусть они едят, пользуются благами и увлекаются чаяниями.
Let them eat and enjoy life, and let (false) hope beguile them.
Оставь их пусть они едят, пользуются благами и увлекаются чаяниями. Скоро они узнают.
Leave them to feast and revel, beguiled by hope they will come to know soon.
Оставь их пусть они едят, пользуются благами и увлекаются чаяниями. Скоро они узнают.
Leave them to eat and enjoy, and for aspiration to involve them in play so they will shortly come to know.
Оставь их пусть они едят, пользуются благами и увлекаются чаяниями. Скоро они узнают.
leave them to eat, and to take their joy, and to be bemused by hope certainly they will soon know!
Оставь их пусть они едят, пользуются благами и увлекаются чаяниями. Скоро они узнают.
Leave them thou to eat and to enjoy, and let vain hope divert them presently they will know.
Многие увлекаются в ошибку и своими бессмысленными прихотями. Истинно, Господь твой вполне знает поступающих несправедливо.
And indeed many lead astray by their own desires, out of ignorance indeed your Lord well knows the transgressors.
Многие увлекаются в ошибку и своими бессмысленными прихотями. Истинно, Господь твой вполне знает поступающих несправедливо.
But surely, many lead astray by their caprices, without any knowledge thy Lord knows very well the transgressors.
Если не происходят важные политические события, политикой интересуется весьма мало людей, только те, кто ею увлекаются.
When there are no major political events, politics is an issue for a very small group of people who are interested in it.
Но многие сегодня доживают до 90 или до 100, если, конечно, не увлекаются рукопожатиями и тому подобным.
But lots of people now live to 90 or 100, unless they shake hands too much or something like that.
Но у меня возникло ощущение, что авторы тоже увлекаются оптимизацией периферийных параметров, а слона посреди зала в упор не замечают.
And they are just as suspect in telling us to optimize these little things around the edges and missing the elephant in the living room.
Бог хочет быть благопреклонным к вам кающимся тогда как те, которые увлекаются страстями, хотят, чтобы вы уклонились от Него, уклоняясь в великую даль.
God likes to turn to you, but those who are lost in the pleasures of the flesh wish to turn you astray, far away.
Бог хочет быть благопреклонным к вам кающимся тогда как те, которые увлекаются страстями, хотят, чтобы вы уклонились от Него, уклоняясь в великую даль.
And Allah wills to incline towards you with His mercy and those who pursue their own pleasures wish that you be far separated from the Straight Path.
Бог хочет быть благопреклонным к вам кающимся тогда как те, которые увлекаются страстями, хотят, чтобы вы уклонились от Него, уклоняясь в великую даль.
and God desires to turn towards you, but those who follow their lusts desire you to swerve away mightily.
Бог хочет быть благопреклонным к вам кающимся тогда как те, которые увлекаются страстями, хотят, чтобы вы уклонились от Него, уклоняясь в великую даль.
And Allah intendeth to relent toward you, and those that follow lusts intend that ye shall incline a mighty inclining.
Бог хочет быть благопреклонным к вам кающимся тогда как те, которые увлекаются страстями, хотят, чтобы вы уклонились от Него, уклоняясь в великую даль.
Allah wishes to accept your repentance, but those who follow their lusts, wish that you (believers) should deviate tremendously away from the Right Path.
Бог хочет быть благопреклонным к вам кающимся тогда как те, которые увлекаются страстями, хотят, чтобы вы уклонились от Него, уклоняясь в великую даль.
God intends to redeem you, but those who follow their desires want you to turn away utterly.
Бог хочет быть благопреклонным к вам кающимся тогда как те, которые увлекаются страстями, хотят, чтобы вы уклонились от Него, уклоняясь в великую даль.
And Allah indeed wants to turn graciously towards you but those who follow their lusts would want you to drift far away from the right way.
Бог хочет быть благопреклонным к вам кающимся тогда как те, которые увлекаются страстями, хотят, чтобы вы уклонились от Него, уклоняясь в великую даль.
And Allah would turn to you in mercy but those who follow vain desires would have you go tremendously astray.
Ее внешностью часто увлекаются Джованни и Макс во время ответов, в то время как мистер Браун часто вступает в, казалось бы компрометирующие позиции с ней.
Her good looks often distract Giovanni and Max from their answers, while Mr Brown is often found in seemingly incriminating positions with her, and she seems to have a crush on him.
То, что я покажу... скорее скучная книга, но я боюсь, вам иногда приходится писать скучные книги, потому что ваши спонсоры не всегда увлекаются фантастикой и весельем.
So, what I will show you is ... it's a rather boring book, but I'm afraid sometimes you have to do boring books because your sponsors aren't necessarily interested in fiction and entertainment.
Вернувшись в Японию, Такахаси решил популяризовать такое увлечение среди членов зарождающегося в Японии сообщества отаку (люди, которые чем либо страстно увлекаются, обычно употребляется по отношению к фанатам аниме и манги).
Once he returned to Japan, Takahashi went on to encourage members of Japan's burgeoning otaku community (fans who are passionate about a particular hobby, usually related to anime and manga) to take up the practice.
Воздух вблизи потолка поддерживается на умеренном уровне, в то время как внизу помещения он прохладнее и циркулирует быстрее, в результате чего частицы грязи падают к полу, а не увлекаются вверх.
The air near the ceiling is kept at a temperate level, while the air in the lower section of the building is cooler and circulates more rapidly, with the effect that dirt particles fall towards the floor rather than being streamed upwards.
Люди должны быть благодарными и признательными Аллаху, но очень часто все происходит как раз наоборот. Рабы Аллаха настолько увлекаются мирскими благами, что забывают о том, кто одарил их этими щедротами.
Verily your Lord is gracious to men, though most men are ungrateful.
Люди должны быть благодарными и признательными Аллаху, но очень часто все происходит как раз наоборот. Рабы Аллаха настолько увлекаются мирскими благами, что забывают о том, кто одарил их этими щедротами.
Indeed your Lord is Most Munificent upon mankind, but most men do not give thanks.
Люди должны быть благодарными и признательными Аллаху, но очень часто все происходит как раз наоборот. Рабы Аллаха настолько увлекаются мирскими благами, что забывают о том, кто одарил их этими щедротами.
Surely thy Lord is bountiful to men but most of them are not thankful.
Люди должны быть благодарными и признательными Аллаху, но очень часто все происходит как раз наоборот. Рабы Аллаха настолько увлекаются мирскими благами, что забывают о том, кто одарил их этими щедротами.
And verily thine Lord is full of grace for mankind, but most of them give not thanks.
Люди должны быть благодарными и признательными Аллаху, но очень часто все происходит как раз наоборот. Рабы Аллаха настолько увлекаются мирскими благами, что забывают о том, кто одарил их этими щедротами.
Verily, your Lord is full of Grace for mankind, yet most of them do not give thanks.
Люди должны быть благодарными и признательными Аллаху, но очень часто все происходит как раз наоборот. Рабы Аллаха настолько увлекаются мирскими благами, что забывают о том, кто одарил их этими щедротами.
Your Lord is gracious towards humanity, but most of them are not thankful.
Люди должны быть благодарными и признательными Аллаху, но очень часто все происходит как раз наоборот. Рабы Аллаха настолько увлекаются мирскими благами, что забывают о том, кто одарил их этими щедротами.
Yet most of them do not give thanks.
Люди должны быть благодарными и признательными Аллаху, но очень часто все происходит как раз наоборот. Рабы Аллаха настолько увлекаются мирскими благами, что забывают о том, кто одарил их этими щедротами.
Lo! thy Lord is full of bounty for mankind, but most of them do not give thanks.
Однако, если сравнить полотно с другими шедеврами, которые Ботичелли мог взять за образец, поражает неувязка в то время, как его коллеги увлекаются перспективой, перспектива на картине Рождение Венеры носит обобщённый характер
And yet, comparison of Botticelli's picture with other contemporary masterworks reveals some striking differences His fellow painters are enthralled by perspective, but his use of it here is perfunctory
В третьих, страны, которые чрезмерно увлекаются сбережением, такие как Китай и развивающиеся страны Азии, Германия и Япония, должны применять такую политику, благодаря которой будут снижаться сбережения и профицит текущих статей платежного баланса.
Third, over saving countries like China and emerging Asia, Germany, and Japan should implement policies that reduce their savings and current account surpluses.
То, что я покажу скорее скучная книга, но я боюсь, вам иногда приходится писать скучные книги, потому что ваши спонсоры не всегда увлекаются фантастикой и весельем. Эта книга о том, как починить трансмиссию.
So, what I will show you is ... it's a rather boring book, but I'm afraid sometimes you have to do boring books because your sponsors aren't necessarily interested in fiction and entertainment. And this is a book on how to repair a transmission.
Так, так, так, так...
Well, well, well, well ...
Так, так, так, так...
Well, well, well, well.

 

Похожие Запросы : сильно увлекаются - увлекаются люди - сильно увлекаются - увлекаются пить - увлекаются спортом - так так так - так так - так так - так-так - так-так - так так