Перевод "так что следите" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
так - перевод : что - перевод : Следите - перевод : что - перевод : что - перевод : так - перевод : что - перевод : следите - перевод : так - перевод : так что следите - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Так что следите за новостями. | So stay tuned. |
Так что следите за новостями. | So, stay tuned. |
Ќу что ж, следите так же и за собой. | Very well. See that you behave yourself. |
Следите за тем, что вы делаете! | Watch what you're doing! |
Нет. Следите за тем, что говорите. | Be careful how you answer. |
Следвай следите. | Follow the trail. |
Следите внимательно. | Keep watching, will you? |
Она познакомилась с ним в первый раз, и испугался, так что следите за жизнь | She met him for the first time and got scared, so look for life |
Так что, если вы следите за самим дыханием, если вы следите за Курма Нади, оно приведет вас той точке, где вы будете связаны с вашим телом. | So, if you follow the very breath if you follow the Koorma Nadi, it will take you to that point where you are in touch with your body. |
Следите за новостями . | Details to follow. |
Следите за логикой? | Still following? |
Следите за новостями. | Stay tuned. |
Следите за обновлениями. | Stay tuned for more updates. |
Следите за дорогой! | Keep your eyes on the road. |
Следите за Томом. | Watch Tom. |
Следите за дверью. | Watch the door. |
Следите за дорогой! | Pay attention on the road. |
Следите за дорогой. | Watch the road. |
Следите за дорогой. | Pay attention to the road. |
Следите за багажом. | Watch your luggage. |
Следите за скоростью. | Watch your speed. |
Следите за центром | Watch the Centre |
Следите за новостями. | So stay tuned. |
Следите за новостями. | Watch this space. |
Следите за лапами. | Watch its feet. |
Следите за собой. | So you take good care of yourself. |
Следите за ней. | Make sure you keep an eye on her. |
Следите за детьми. | Mind the little ones. |
Следите за ним. | Fetch my toddy while you're about it. |
Следите за инструктором. | Keep your eyes on the instructor. |
Следите за ними. | Watch the signals. |
Следите за ними. | Watch them. |
Следите за руками. | Watch your hands. |
Следите за ним. | You're gonna keep an eye on him. |
Следите за ними. | Watch the birds! |
Следите за собой! | Behave yourselves! |
Следите за временем. | The cashier got impatient. Watch the timing. |
Следите за вещами. | Mind your belongings. |
Во время съемки следите за качеством как видео, так и звука. | When filming, focus on recording both good visuals and audio. |
Он не кто иной, как бесноватый муж, так что следите за ним до поры до времени . | He is only a man possessed so wait and watch him for a time. |
Он не кто иной, как бесноватый муж, так что следите за ним до поры до времени . | He is not but a man insane, therefore wait for some time. |
Он не кто иной, как бесноватый муж, так что следите за ним до поры до времени . | He is naught but a man bedevilled so wait on him for a time. |
Он не кто иной, как бесноватый муж, так что следите за ним до поры до времени . | He is only a man in whom is madness wherefore await for him for a season. |
Он не кто иной, как бесноватый муж, так что следите за ним до поры до времени . | He is only a man in whom is madness, so wait for him a while. |
Он не кто иной, как бесноватый муж, так что следите за ним до поры до времени . | He is nothing but a man possessed. Just ignore him for a while. |
Похожие Запросы : так что следите за обновлениями - так что - так что - так что - так что - так что, - так что - так что - так что - так что - так что - так что даже