Перевод "талия разрез" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Талия - перевод : талия - перевод : разрез - перевод : талия разрез - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Талия. | Talia |
Талия Раме | Thalia Rahme |
Углубите разрез. | Make the cut deeper. |
У неё тонкая талия. | She has a small waist. |
Талия моя любимая певица. | Thalia's my favorite singer. |
У неё тонкая талия. | She has a slender waist. |
У Станли талия уже. | Stan has got a smaller waist. |
Разрез a a1 | The width of the profile shall be as narrow as possible. |
Разрез a a1 | Section a a1 |
Разрез a a1 | Section a a1 |
Разрез a a1 | approval by design type |
Разрез a a1 | of a road vehicle for the transport of goods |
Разрез a a1 | Seam (thread of a colour different |
Разрез a a1 | Section a a1 |
Разрез a a1 | Seam |
Разрез a a1 | Tensioning strap hook |
Разрез a a1 | Pelmet |
У вас тонкая талия, да? | What a dainty waist! |
Эта иллюстрация называется разрез. | This is a picture called a cutaway. |
Вот наш разрез гамбургера. | Here's our hamburger cutaway. |
Это был точный научный разрез. | I had a rigorous scientific transect. |
Разрез... нам он не нужен! | Crotch... we don't need that! |
Итак, Талия в три раза старше Джареда. | So Talia's age is 3 times Jared's age. |
Это идет в разрез с католическим учением . | lesbian people? Could it have anything to do with the kinds of positions you take? |
Они накладывают повязки, зашивают разрез после операции. | A nurse can bandage. She can close in surgery. |
Вторая история, также для иллюстрации другой концепции, называется смещающаяся талия. | The second story, also to illustrate another concept, is called shifting waistline. |
Первый разрез образует две части, каждая площадью, равной половине первой. | The first slice makes two parts, each with an area of one half |
Следующий разрез делит одну из них ещё пополам и так далее. | The next slice divides one of those halves in half, and so on. |
Требуется только один разрез кожи без необходимости повторных рентгеновских снимков во время операции. | It requires only one additional skin incision, without the need for repeated X rays during surgery. |
Расхаживает в этом платье, демонстрирует свои прелести. Такой разрез спереди, что коленки видно. | Parading around, showing herself off in that dress, cut down so low in front you can see her kneecaps. |
Если актеры будут вступать в профсоюзы Талия скончается от одного вида этих бюрократов и зануд. | The day actors join the trade union, that day Thalia draws her last breath, in relief of avoiding bureaucrats and bores. |
И, прежде всего, это означает исключение торговли, идущей в разрез с реализацией таких внешнеполитических задач. | That means, above all, avoiding trade that makes it more difficult to pursue those aims. |
Однако скорость, с которой они присоединились к таким реформам, идет в разрез с требованиями рынков. | But the pace with which they accede to such reforms is out of kilter with the markets. |
Это неожиданное решение идет в разрез с современными тенденциями ухода основных печатных изданий в онлайн. | This surprising decision goes against the tide at a time when the general media trend is to question the need for a printed edition and maintain a publication online. |
Она походила на те скульптуры, что были найдены на юге Индии осиная талия, округлые бёдра, налитые груди. | Her extremely slender waist, full hips, the overflowing cups of her breasts, made her exactly like the thousands year old sculptures in the south of India. |
Действительно, данное предложение шло в разрез с практически всеобщим согласием, что мелкие вкладчики должны считаться неприкасаемыми. | Indeed, the proposal amounted to a rupture with the near universal agreement that small depositors should be considered sacrosanct. |
И, прежде все о, это означает исключение торговли, идущей в разрез с реализацией таких внешнеполитических задач. | That means, above all, avoiding trade that makes it more difficult to pursue those aims. |
всякий скот, у которого раздвоены копыта и на копытах глубокий разрез, и который жует жвачку, ешьте | Whatever parts the hoof, and is cloven footed, and chews the cud among the animals, that you may eat. |
всякий скот, у которого раздвоены копыта и на копытах глубокий разрез, и который жует жвачку, ешьте | Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, and cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat. |
Это был третий налет на факультет в течение одной недели. ( quot Ат Талия quot , 12 августа 1993 года) | This was the third raid on the Faculty in the course of a single week. (Al Tali apos ah, 12 August 1993) |
Кроме того, в 2 километрах от поселения планируется построить тюрьму. ( quot Ат Талия quot , 28 апреля 1994 года) | The building of a prison was also planned two kilometers away from the settlement. (Al Tali apos ah, 28 April 1994) |
Разрешение на работу сроком на три месяца стоит около 800 шекелей. ( quot Ат Талия quot , 8 июля 1993 года) | A work permit valid for three months costs approximately 800 shekels. (Al Tali apos ah, 8 July 1993) |
Это гнусное преступление противоречит всем принципам, которых придерживается Сирия, и, несомненно, идет в разрез с сирийскими интересами. | This heinous crime runs counter to all the principles that Syria upholds and clearly is against Syrian interests. |
Они должны быть хорошо развиты, иметь нормальную форму, и их внутренний продольный разрез должен иметь оговоренный цвет. | They must be well developed, of normal shape and the inside longitudinal section must be of the colour specified. |
Любая подобная практика идет в разрез с нашей обычной практикой и с Европейской конвенцией о правах человека. | All such practices are contrary to our usual practice and to the European Convention on Human Rights. |
Похожие Запросы : встроена талия - талия якорь - регулируемая талия - осиная талия - широкая талия - прибудет талия - голая талия - естественная талия - талия время - талия регулировка - тонкая талия