Перевод "там сидит" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Там - перевод : Там - перевод : там - перевод : там - перевод : там - перевод : там - перевод : там - перевод : сидит - перевод : сидит - перевод : сидит - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он сидит там... | He is sitting there. |
Он сидит там? | Are you here? |
Том сидит вон там. | Tom is sitting over there. |
Том сидит вон там. | Tom sits over there. |
Он сидит вон там. | He's sitting right over there. |
(Ж) Там сидит женская фигура. | SPEAKER 2 That female figure on the lower left. |
Он сидит там и ждет. | He's sitting there, waiting. |
Хорошо, что он сидит там. | It's good to be up there. |
Она там сидит, у окна. | But Yvonne's over on the bench by the window. |
Кто та девушка, которая сидит там? | Who's that girl sitting over there? |
Что это там за девушка сидит? | Who's that girl sitting over there? |
Бабушка на облачке сидит вон там. | The granny cloud sits over there. |
Я знаю мужчину, который сидит вон там. | I know the man sitting over there. |
Она часто сидит там и читает книгу. | She often sits there reading a book. |
Том просто сидит там и ничего не делает. | Tom is just sitting there, doing nothing. |
Он сидит там уже так долго, простите его. | It's late. He might die. Forgive him. |
Сколько он уже там сидит на этот раз? | How long has he been up there this time? |
Она там сидит, словно мертвая, уставившись в никуда. | In her anguish she's become... like a corpse, staring into space. |
Совсем нет. Смотри, там, в камышах сидит Такедзо. | Not at all, look out there in the reeds |
Она же сидит там в своём замке, пока все тут... | I mean, she's sitting in that castle while everyone else is... |
Вон он сидит... О, боже, он ушёл. ТАМ, ГДЕ ЖИВУТ МЕДВЕДИ | Oh my God, he's not there! |
Не смотри туда, там за вторым столиком... сидит парень с усами. | Don't look now, but over there at the second table... there's a guy with a mustache. |
В прошлый раз я сидела именно там, где сейчас сидит она. | The last time I was here, that's where I sat |
Это не один и тот же человек, хоть и сидит там же. | It's not the same person, even if it's the same spot. |
Это гигантский лабиринт, Джоуи сидит там, и лабиринт движется, когда вы наклоняете планшет. | There's a giant maze, and Joey's sitting there, and the maze is moving when you tilt the tablet. |
Я думаю, что она все еще сидит там и орет и спросите себя | I think she still sits there and yells and ask yourself |
Георг V (сидит в центре), Стэнли Болдуин (сидит слева), Маккензи Кинг (сидит справа). | Seated Stanley Baldwin (United Kingdom), King George V, William Lyon Mackenzie King (Canada). |
Пять крести. Это не один и тот же человек, хоть и сидит там же. | LG Five of clubs. It's not the same person, even if it's the same spot. |
Том сидит. | Tom is sitting. |
Сидит идеально. | It fits perfectly. |
Старик сидит. | The old man is sitting. |
Она сидит. | She is sitting. |
Сидит великолепно. | It's a dream of beauty. |
А теперь он просто сидит там, курит и ждет, когда за ним придет полиция, так? | Then sit there smoking a cigar, waiting for the police to pick him up. |
Где сидит Том? | Where's Tom sitting? |
Сидит как влитое. | It fits perfectly. |
Том здесь сидит? | Is this where Tom sits? |
Сидит как влитое! | It fits you like a glove! |
Костюм хорошо сидит. | The suit fits well. |
Том единственный сидит. | Tom is the only one sitting. |
Он сидит тут. | He's sitting there. |
Да. Отлично сидит! | A miraculous fit. |
Сидит без работы. | He's given our house away! |
Пусть мужчина сидит. | Let the man sits. |
Конечно. Он сидит. | Behind the walls, isn't he? |
Похожие Запросы : сидит - сидит - собака сидит - прочно сидит - судья сидит - сидит курица - Компания сидит - сидит плотно - сидит заподлицо - Клапан сидит - сидит группа