Перевод "там сидит" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Там - перевод : Там - перевод : там - перевод : там - перевод : там - перевод : там - перевод : там - перевод : сидит - перевод : сидит - перевод : сидит - перевод :
ключевые слова : Sits Sitting Front Prison There Still Over Down

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он сидит там...
He is sitting there.
Он сидит там?
Are you here?
Том сидит вон там.
Tom is sitting over there.
Том сидит вон там.
Tom sits over there.
Он сидит вон там.
He's sitting right over there.
(Ж) Там сидит женская фигура.
SPEAKER 2 That female figure on the lower left.
Он сидит там и ждет.
He's sitting there, waiting.
Хорошо, что он сидит там.
It's good to be up there.
Она там сидит, у окна.
But Yvonne's over on the bench by the window.
Кто та девушка, которая сидит там?
Who's that girl sitting over there?
Что это там за девушка сидит?
Who's that girl sitting over there?
Бабушка на облачке сидит вон там.
The granny cloud sits over there.
Я знаю мужчину, который сидит вон там.
I know the man sitting over there.
Она часто сидит там и читает книгу.
She often sits there reading a book.
Том просто сидит там и ничего не делает.
Tom is just sitting there, doing nothing.
Он сидит там уже так долго, простите его.
It's late. He might die. Forgive him.
Сколько он уже там сидит на этот раз?
How long has he been up there this time?
Она там сидит, словно мертвая, уставившись в никуда.
In her anguish she's become... like a corpse, staring into space.
Совсем нет. Смотри, там, в камышах сидит Такедзо.
Not at all, look out there in the reeds
Она же сидит там в своём замке, пока все тут...
I mean, she's sitting in that castle while everyone else is...
Вон он сидит... О, боже, он ушёл. ТАМ, ГДЕ ЖИВУТ МЕДВЕДИ
Oh my God, he's not there!
Не смотри туда, там за вторым столиком... сидит парень с усами.
Don't look now, but over there at the second table... there's a guy with a mustache.
В прошлый раз я сидела именно там, где сейчас сидит она.
The last time I was here, that's where I sat
Это не один и тот же человек, хоть и сидит там же.
It's not the same person, even if it's the same spot.
Это гигантский лабиринт, Джоуи сидит там, и лабиринт движется, когда вы наклоняете планшет.
There's a giant maze, and Joey's sitting there, and the maze is moving when you tilt the tablet.
Я думаю, что она все еще сидит там и орет и спросите себя
I think she still sits there and yells and ask yourself
Георг V (сидит в центре), Стэнли Болдуин (сидит слева), Маккензи Кинг (сидит справа).
Seated Stanley Baldwin (United Kingdom), King George V, William Lyon Mackenzie King (Canada).
Пять крести. Это не один и тот же человек, хоть и сидит там же.
LG Five of clubs. It's not the same person, even if it's the same spot.
Том сидит.
Tom is sitting.
Сидит идеально.
It fits perfectly.
Старик сидит.
The old man is sitting.
Она сидит.
She is sitting.
Сидит великолепно.
It's a dream of beauty.
А теперь он просто сидит там, курит и ждет, когда за ним придет полиция, так?
Then sit there smoking a cigar, waiting for the police to pick him up.
Где сидит Том?
Where's Tom sitting?
Сидит как влитое.
It fits perfectly.
Том здесь сидит?
Is this where Tom sits?
Сидит как влитое!
It fits you like a glove!
Костюм хорошо сидит.
The suit fits well.
Том единственный сидит.
Tom is the only one sitting.
Он сидит тут.
He's sitting there.
Да. Отлично сидит!
A miraculous fit.
Сидит без работы.
He's given our house away!
Пусть мужчина сидит.
Let the man sits.
Конечно. Он сидит.
Behind the walls, isn't he?

 

Похожие Запросы : сидит - сидит - собака сидит - прочно сидит - судья сидит - сидит курица - Компания сидит - сидит плотно - сидит заподлицо - Клапан сидит - сидит группа