Перевод "тверже грунт" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Здесь лучший грунт в округе. | This is the best subsoil around here. |
Тот синий грунт на твоих ботинках! | That blue stuff on your boots! |
Ирэн, ты должна держаться. Будь тверже, прошу тебя. | Irene, please don't. |
Меловой грунт способствует поддержанию постоянной температуры в 11 градусов. | The chalk helps to keep the cellars at a constant 11 degrees Celsius. |
Я сам должен был быть тверже, выгородить свою мужскую независимость. | I ought to have been firmer and upheld my independence as a man. |
Сделаем её прозрачной из новых материалов. Говорят, они тверже стали. | It also gives off huge fogs |
Низкое давление на грунт позволяет BV 206 справляться с широкий диапазоном сложных условий. | The low ground pressure enables the Bv 206 to cope with a wide range of difficult conditions. |
Поиск политических развязок все тверже укрепляется как единственно приемлемое решение старых и новых конфликтов. | The quest for political solutions is becoming more and more consolidated as the only acceptable way of resolving both new and old conflicts. |
К счастью для строителей в Канберре стояла засуха, и в ходе строительных работ грунт оставался сухим. | Fortunately for the builders, Canberra was in a drought and the ground remained dry during construction. |
Среднегодовой показатель осаждений сульфата на открытый грунт снизился с 7,4 до 5,9 кг га 1 год 1. | Mean annual open field sulphate depositions decreased from 7.4 to 5.9 kg ha 1 y 1. |
Я думаю, что если время от времени позволять себе витать в облаках , это поможет тверже стоять на ногах . | I think, if you live with your head in the clouds every now and then, it helps you keep your feet on the ground. |
Он должен был доказать, что его подбородок стал тверже, но, к сожалению, для него, он как обычно оказался слабым. | He was to prove that his glass chin had been remade into sterner stuff, ... but, unfortunately for him, tonight again it was as fragile as ever. |
Продлить плодоношение кабачка тоже несложно срежьте старые листья, пролейте теплой водой и раствором комплексного удобрения, подсыпьте плодородный грунт под куст. | Extending the fruiting period of squash is also easy cut off the old leaves, water it with warm water and a multinutrient fertiliser solution, and add some nutrient rich soil under the bush. |
Вы выражали обеспокоенность по поводу крайней нехватки средств и настаивали на том, что наша решимость действовать сообща тверже, чем когда либо . | You expressed concern about dramatic shortfalls in resources , and you insisted that our resolve to act together is stronger than ever . |
Кроме того, чем тверже становится провозглашаемая решимость Генерального секретаря рационализовать процедуры представления финансовой информации, тем в большей степени, как представляется, ухудшается ситуация. | Moreover, the greater the Secretary General apos s professed resolve to rationalize procedures for the submission of financial information, the worse the situation seemed to become. |
R2 D2 и C 3PO выходят наружу для того, чтобы протестировать поверхностный грунт и проверить, могут ли они жить на этой планете. | R2 D2 and C 3PO have stepped out to test the bark mulch to see if they can inhabit this planet. (Laughter) |
Такие высказывания самих расти сильнее и тверже придерживаться с возрастом, и было бы принимать множество ударов кельмы для очистки старого умника из них. | Such sayings themselves grow harder and adhere more firmly with age, and it would take many blows with a trowel to clean an old wiseacre of them. |
Развитие робототехники продолжится, и вскоре будут созданы автоматические космические корабли, способные закапываться в грунт и плавать, и телескопы, способные наблюдать за планетами земного типа, вращающимися вокруг близлежащих звезд. | Advances in robotics will continue to occur, with automated spacecraft that can dig and swim, and telescopes that can look for earth like planets around nearby stars. |
Королевы Крокет Грунт большой розовый куст стоял у входа в саду розы, растущие на ней были белые, но были и три садовника в это, деловито картины их в красный цвет. | The Queen's Croquet Ground A large rose tree stood near the entrance of the garden the roses growing on it were white, but there were three gardeners at it, busily painting them red. |
Виктория Сикрет, они, из за того что их президент в курсе ситуации, организовали совместное предприятие с красителями текстиля в Китае дабы гарантировать, что их сливные воды подвергались тщательной очистке перед возвращением в грунт. | Victoria's Secret they, because of their CEO, who's aware of this, in China formed a joint venture with their dye works to make sure that the wastewater would be properly taken care of before it returned to the groundwater. |
Мы полагаем, что сейчас Конференции по разоружению следует тверже принимать их в расчет и постараться продвинуть за счет мобилизации соответствующей технической квалификации и в то же время наращивать необходимое доверие в целях политического консенсуса. | We consider that the Conference on Disarmament should now take these more firmly into account and seek to advance them by marshalling the relevant technical expertise while building up the necessary confidence for a political consensus. |
И неужели Аллах, кто оживляет мертвую землю, взращивает на ней злаки и деревья, отягощает их ветви аппетитными фруктами и заставляет воду пробиваться сквозь иссохший грунт, не способен воскресить усопших людей? Воистину, Аллах способен на это, потому что Он Всемогущ. | Will they not, then, give thanks? |
Похожие Запросы : тверже кожа - тверже сцепление - тверже держать - тверже подбетонка - тверже цены - грубый грунт - наносный грунт - вынутый грунт - мягкий грунт - бедный грунт - искусственный грунт - растительный грунт - чистый грунт