Перевод "творческие соки течет" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
творческие соки течет - перевод : соки - перевод : течет - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Прости, я заменю соки | I'm sorry, I will replace the juice. |
Ромео! соки! Сумасшедший! страсть! любовник! | Romeo! humours! madman! passion! lover! |
Какие фруктовые соки у вас есть? | What fruit juices do you have? |
Какие фруктовые соки у вас имеются? | What fruit juices do you have? |
Какие у вас есть фруктовые соки? | What kind of fruit juice do you have? |
Кран течет. | The tap is running. |
Оно хочет делать это, оно течет так, оно течет иначе... | It wants to do this it goes like this it goes like this. |
Кровь течет сюда. | And the blood kind of goes through like that. |
Кровь течет сюда. | It's gonna go this way and this way. |
Бензин не течет? | Could be water in the gas tank. |
Мы все творческие люди. | We all are creative people. |
(пишет) Открытые, творческие проекты. | And the way I think of it we've been seeing this in some of the classrooms we've been piloting in, |
Такое чувство мы выжимаем соки из 80 сотрудников. | It feels like we're squeezing from 80 employees. |
Пусть Нил течет свободным | And Free Flows the Nile |
Река течет по долине. | The river runs through the valley. |
Через город течет река . | The Malta river flows through the town. |
Течет в моей крови | Runs in my blood |
Я говорил, крыша течет. | I told you the roof had a leak. |
Смотри, как кровь течет! ... | Look, it bleeds! |
Течет вода как раньше. | And you still put in water. |
И все мы страхи позабыли, вкушая новой жизни соки. | Forgetting our peril, forgetting to duck, |
Ваша речь похожа на ручеек, который все течет и течет по одному руслу. | There seems to be a steady stream flowing in and out over there. |
Телевизор отупляет наши творческие силы. | Television can dull our creative power. |
Или чтобы проводить творческие исследования? | Or do you train for creative inquiry? |
Река течет через весь город. | The river flows through the city. |
Он никогда не течет естественно | It never flows naturally |
Кран в ванной течет снова. | The valve in the bathroom become loose again, water is pouring down. |
Кран течет в ванной снова... | The valve in the bathroom leaking water again... |
Неподалеку от города течет река. | A river flows near the village. |
Ктонибудь должен сказать ему, она выжмет из него все соки. | Some friend ought to tell him she's the kind to run him ragged. |
Творческие люди любят учиться на ошибках. | Someone who's creative actually loves to learn from mistakes. |
Мы все от рождения творческие люди. | We are all born artists. |
Наши творческие потребности не находят выхода. | Our artistic desire doesn't go away. |
Умственные, творческие и энергетические показатели повысятся. | Your intelligence rises, your creativity rises, your energy levels rise. |
В кофейне больше не подают пиво, но теперь готовят свежевыжатые соки. | The cafe no longer serves beer but now makes fresh juices. |
Под лежащий камень вода не течет. | Success treads upon the heels of effort and perseverance. |
И солнце течет к местопребыванию своему. | While the sun keeps revolving in its orbit. |
И солнце течет к местопребыванию своему. | And the sun runs on its fixed course for a term (appointed). |
И солнце течет к местопребыванию своему. | And the sun runs towards its destination. |
И солнце течет к местопребыванию своему. | The sun is running its course to its appointed place. |
И солнце течет к местопребыванию своему. | And the sun runneth on unto a resting place for him. |
Электрический ток то течет, то прекращается. | The current flows, it ceases to flow, it flows. |
Там, где Волга течет живут русские. | Down where the Volga flows |
В наших венах течет одинаковая кровь. | The same blood flows through our veins. |
), взявшие себе творческие псевдонимы Wisin и Yandel. | According to Yandel, they have not disbanded. |
Похожие Запросы : творческие соки - пищеварительные соки - соки кастрюли - кишечные соки - держать течет - Время течет - течет ток - свободно течет - вода течет - течет плавно - энергия течет - она течет