Перевод "тектонические напряжения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Поверх него я добавлю тектонические плиты. | I'm going to layer in on top of this the tectonic plates. |
Крестовая отвертка и напряжения отвертки или напряжения метр | A phillips screwdriver and a voltage sensing screwdriver or volt meter |
Тектонические плиты мировой политики пришли в движение. | The tectonic plates of world politics were shifting. |
Монитор Стабилизатор напряжения | Monitor 36 250 9 000 |
Напряжения больше нет. | The tensions are over. |
Приложение 7 Маркировка напряжения | Annex 7 Voltage markings |
Я обозначу источник напряжения. | So, we may, I will define voltage sources. |
Схемы, состояния в цепи напряжения и тока и вводы здесь обычно напряжения, которые применяются, и выводы измеренные токи или напряжения в схеме. | Circuits, typically the State would be currents, voltages and currents and the inputs are typically voltages that you're applying and the outputs are measured currents or voltages in the circuit. |
Тектонические перемены в этих двух соседних странах изменили региональную геополитику. | The upheaval in these two neighboring countries has reshaped regional geopolitics. |
Это полезно, освобождаться от напряжения | It is a good thing to relieve your tension. |
электрического напряжения на обоих концах. | 'electrical pressure' at the two ends. |
Для поддержания постоянного напряжения лампы в течение всего времени функционирования оборудования рекомендуется предусмотреть стабилизатор напряжения. | A voltage stabiliser is recommended in order to maintain a fixed lamp voltage during instrument operation. |
Цепь, пожалуй, не выдержит этого напряжения. | I don't think this chain will stand the strain. |
Возможностей для снятия напряжения ничтожно мало. | There is little opportunity to relieve tension. |
В теле дискобола нет никакого напряжения. | There is no real strain within the body. |
Итак, возникает ощущение уязвимости и напряжения. | So what you have is an atmosphere of vulnerability and tension. |
Твои глаза полны страха и напряжения. | Your eyes are full of fear and tension. |
Это было время, когда тектонические плиты финансовой системы, казалось, двигались под нами. | It was a time when the tectonic plates of the financial system seemed to be shifting beneath us. |
Постарайтесь без напряжения удерживать внимание между бровями. | So maintain this mild focus between your eyebrows. |
Моя работа искоренять срывы, неврозы, внутренние напряжения... | I find ways to root out insecurities, neuroses, inner tensions... |
Оно сдвинуло тектонические плиты Земли, ускорило вращение планеты и буквально сократило длину суток. | It shifted the Earth's tectonic plates, sped up the planet's rotation and literally shortened the length of the day. |
Большие тектонические сдвиги могут также вызвать землетрясения в разломах к северу от Альпийского разлома. | Large ruptures can also trigger earthquakes on the faults continuing north from the Alpine Fault. |
Черноморский флот это еще один потенциальный источник напряжения. | The Black Sea Fleet is another potential source of tension. |
Предсказать последствия скачка напряжения или механического удара S.M.A.R.T. | attributes The following chart lists some S.M.A.R.T. |
Мне кажется, что в этой картине много напряжения. | I think that there is a lot of suspense in this painting. |
Опыты с током высокого напряжения над нервной системой. | High voltage experiments on the human nervous system. |
Возраст океанов и тектонические плиты дают рождение новому феномену, о котором уже говорилось на конференции. | The age of the ocean, the tectonic plates, gives rise to a totally new phenomenon that we have heard about in this conference. |
Сегодня это все звучит, как ахинея, но когда то считалось законом геологии вертикальные тектонические плиты. | In today's context, it was a bunch of crap, but it was the law of geology, vertical tectonics. |
Мы также ассоциируем его со снятием напряжения и отдыхом. | We also associate it with being stress free and on holiday. |
Величина напряжения представлена как и является искомым выходом нейрона. | The voltage, then, is the quantity of interest and is given by . |
5.3.1 СИД представляет собой небольшой источник света низкого напряжения. | A LED is a small low voltage light source. |
Механизмы может обычно применяться напряжения и вращающий момент, нагрузка. | Engines you can apply typically voltages and out comes a torque. |
Кроме того, существуют и другие точки напряжения, скрытые под поверхностью. | And there are other tensions lurking beneath the surface. |
В силу своей сложности эта задача часто требует напряжения сил. | The difficulty of the task is often a challenge. |
Когда ум становится спокойным естественным образом, в нем нет напряжения. | When the mind naturally becomes peaceful, it is stress free. |
Лечащий врач посоветовал мне оградить мозг от какого либо напряжения. | My doctor told me that in order to heal my brain, I had to rest it. |
Нам не понятно было, почему горы находятся в состоянии напряжения. | We couldn't understand why you had a mountain under tension. |
Около 60 миллионов лет назад тектонические движения литосферы начали приподнимать плато Колорадо, частью которого является Цветная пустыня. | About 60 million years ago, tectonic movements of Earth s crust began to uplift the Colorado Plateau, of which the Painted Desert is part. |
Ослабление напряжения не обеспечит Бушу поддержку тех, кто предпочитает стратегию силы. | Easing tensions will not win Bush points with those who prefer a muscular strategy. |
К цифровым относятся схемы, основанные на некотором количестве дискретных уровней напряжения. | Digital circuits Digital circuits are electric circuits based on a number of discrete voltage levels. |
Однако эта задача является весьма непростой и требует постоянного напряжения сил. | However, this is not an easy task, and it is one which cannot be carried out in isolation. |
Учитель пускает ток. С повышением напряжения... ученик за стеной просит остановить. | The teacher administers shocks. as the shock level increases the learner starts to protest behind the wall at 100 volts he begins to shout at 200 volts he pleads with the teacher at 250 volts, he screams at 300 volts he kicks the partition wall at 450 volts he stops moving or making any noise at all he's dead. |
Между прочим, для изменения состояния требуется миллисекундный импульс двух вольт напряжения. | To change its state, by the way, takes two volts from a millisecond pulse. |
Он может выдерживать большие температурные скачки, возникающие из за перепадов напряжения. | Our battery can handle the very high temperature rises that come from current surges. |
Вполне вероятно, что во время катархея и архея, зон субдукции было больше, и поэтому тектонические плиты были меньше. | It is likely that during the Hadean and Archean, subduction zones were more common, and therefore tectonic plates were smaller. |
Похожие Запросы : тектонические плиты - тектонические движения - тектонические движения - тектонические движения пластины - пульсации напряжения - датчик напряжения - поддержка напряжения - без напряжения - напряжения заземления - стабилизатор напряжения - регулятор напряжения - колебания напряжения - делитель напряжения