Перевод "темнее" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
темнее - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Темнее и темнее. | It's getting darker and darker. |
Становится всё темнее и темнее. | It is getting darker and darker. |
Становится всё темнее и темнее. | It's getting darker and darker. |
Небо становилось всё темнее и темнее. | The sky became darker and darker. |
Темнее | Maker |
Темнее | Darker |
Кажется, стало темнее. | I thought it went down in here, as if you had. |
Перед рассветом темнее всего. | It's always darkest before the dawn. |
Небо становилось всё темнее и темнее, а ветер дул всё сильнее и сильнее. | The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder. |
Этот цвет немного темнее того. | This color is a bit darker than that one. |
Нет ничего темнее чёрной дыры. | Nothing is darker than a black hole. |
Самка немного темнее, чем самец. | The female is slightly darker than the male. |
Они делают вашу мочу темнее. | They darken your urine. |
Они темнее на одном конце... | PETER They're darker at one end, aren't they? |
Еще темнее должна быть следующая. | Tomorrow night would be blacker. |
Этот цвет немного темнее, чем тот. | This color is a bit darker than that one. |
Основной цвет темнее на широком конце. | The base colour is darker at the larger end. |
Градиент цвета чем больше, тем темнее. | The depth of the availability bar shading more is darker. |
С приближением зимы становится всё темнее и темнее, пока через пару недель на землю не опускается кромешная тьма. | But as you're going to the winter, it gets darker and darker, over a couple of weeks until it's pitch black. |
В сезон размножения самцы темнее, чем самки. | in the breeding season the male is darker than the female. |
Чем темнее, тем лучше, иначе нас засекут. | Well, the darker the better till we pull out. |
Плавники окрашены равномерно, но могут быть темнее тела. | The fins are plain but may be darker than the body. |
Кровь в венах темнее, в ней меньше кислорода. | And less oxygen bound in the venous side, so that's why it turns blue. |
Она толще, темнее, грубее и не имеет контуров. | It's thicker, it's darker, it's coarser, it doesn't have the contours. |
Чем темнее грива льва, тем привлекательнее он для самок. | The darker the mane of a lion is, the more attractive to females it is. |
Сходна с телеуткой, но несколько темнее в зимнем меху. | In some areas it is abundant and is hunted for its fur. |
Тон альбома был темнее и ритмичнее, чем в Lifeforms . | The released album's tone was darker and more rhythmic than Lifeforms . |
c. Эта фотография выглядит несколько темнее, чем настоящий потолок. | c. This photo is somewhat darker than the ceiling actually appeared. |
Голова и шея серые, серая полоса темнее на груди. | It has a grey head and neck, darker grey breast band and white belly. |
Итак, внезапно среда обитания становится намного темнее, чем раньше. | So all of a sudden if the environment became a lot blacker than it was before you can guess what is going to happen |
Я мог бы сделать темнее стебель, но все остальное пострадает. | But I could get a bit darker in the tube, but everything else would suffer. |
Оперение тёмное напоминает pealei , но несколько темнее, особенно на хвосте. | It is a dark form, resembling pealei in colour, but darker, especially on tail. |
И глубже блюз темнее синий, который соответствует нашей физической интуиции. | And the deeper blues are darker blue, which corresponds to our physical intuitions. |
Менструальная жидкость имеет красновато коричневый цвет, слегка темнее, чем венозная кровь. | Menstrual fluid is reddish brown, a slightly darker color than venous blood. |
Тени позади меня (тановяпя темнее, чем бпиже я приближать к дому. | A shadow that becomes darker the closer I get to home. |
В популяции бабочек было много разных вариантов, и когда окружающая среда начала становиться темнее и темнее, вот этим красавицам и красавцам стало гораздо меньше везти с размножением. | You had a lot of variation in your peppered moth population and what happened was that when everything turned darker and darker, these dudes right here, and dudettes, had a lot less success in reproducing. |
И, конечно, вода не реально получить что намного темнее на такой глубине, что мы говорим о здесь Наша интуиция о темнее цвета глубже приходит от много мелководных. | And of course, water doesn't really get that much darker at the kind of depth that we're talking about here our intuition about darker colors being deeper comes from much shallower depths. |
Более старый лёд ледника значительно темнее чем новый лёд и свежевыпавший снег. | The old ice of the glacier is considerably darker than fresh ice and newfallen snow. |
Кончики плавников (за исключением брюшных) темнее, это наиболее заметно у молодых акул. | The tips of the fins (except for the pelvic fins) are darker this is most obvious in young sharks. |
Эти клочья облаков... но потом оно становится намного темнее и более угрожающим. | These whisps of the clouds, but then it becomes much darker, and much more menacing. |
Сокращающийся ледяной покров делает планету темнее, она поглощает больше света и нагревается. | Shrinking ice sheets make the planet darker, so it absorbs more sunlight and becomes warmer. |
Похож на предыдущий подвид, но несколько темнее и имеет менее контрастную окраску спины. | It is similar to that subspecies, but darker with a less contrasting back. |
Плавники (за исключением первого спинного) на концах темнее это заметнее у молодых акул. | The fins (except for the first dorsal) darken at the tips this is more obvious in young sharks. |
Окраска шерстного покрова в основном рыжевато коричневая, спина темнее, чем бока и ноги. | They are usually reddish brown, darker on their back than their sides and legs. |
Его руки утешают и исцеляют одна тонкая и светлая, другая темнее и твёрже. | His hands comfort and heal one delicate and pale, the other stronger and darker. |
Похожие Запросы : темнее кожа - темнее окрашена - темнее волос