Перевод "темнота опускается" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Опускается темнота. | Darkness is falling. |
Темнота! | Ignorance! |
Темнота вокруг. | Everywhere so dark. |
Темнота пугает. | It's the darkness that's got you down. |
Везде темнота. | Not a light in the place. |
Англия опускается. | United Kingdom is going down. |
Опускается тьма. | The darkness deepens |
Белый опускается! | The white goose is falling! |
Температура начинается с 25 градусов Цельсия, и опускается, опускается. | So, the temperature starts at 25 centigrade, and down it goes, down it goes. |
О, проклятая темнота. | Oh, curse the dark. |
Хуже всего темнота. | Darkness is the worst. |
Видите, Уганда опускается, Зимбабве опускается, в России уже один процент инфицированных. | See, Uganda coming down, Zimbabwe coming down, Russia went to one percent. |
Видите, Уганда опускается, Зимбабве опускается, в России уже один процент инфицированных. | See, Uganda coming down, Zimbabwe coming down, Russia went to one percent. |
Темнота не скрыла это. | The darkness has not overcome it. |
Темнота это отсутствие света. | Darkness is the absence of light. |
Темнота будет моим преимуществом. | The darkness will work to my advantage. |
При чем тут темнота? | What hast that to do with it being dark? |
Какая же тут темнота! | How dark it is around here! |
Темнота будет работать на меня. | The darkness will work to my advantage. |
Таким образом, пункт 6 опускается. | Paragraph 6 would thus be deleted. |
Опускается на колени и поднимается. | Going up and down on his knees. |
Взрыв! И поршень опускается вниз. | When it explodes press the piston |
В это время зимы темнота сгущается. | This is the darkest point of the winter. |
Темнота и дождь утомляют и изматывают. | It was come dark and rain, will make you weary and tired. |
И когда оно опускается, наступает зима. | And when it dips below the horizon , you are now in winter. |
Когда она не светится, полоса опускается. | When that region is not lighting up, the bar goes down. |
Темнота вокруг нас была чёрной как смоль. | The darkness around us was pitch black. |
Темнота в углах комнаты и какието звуки. | The darkness in the corners of the room all the little noises. |
(В других определениях это правило иногда опускается. | (This rule is sometimes omitted. |
Обычно k равно 1 и часто опускается. | Typically k is 1 and is not mentioned. |
Роджер ван дер Хейде Почему свету нужна темнота. | Rogier van der Heide Why light needs darkness |
Нас не пугает темнота на улице, отсутствие людей. | We are not afraid of the darkness in the street or the lack of people . |
от зла ночи, когда её темнота становится мрачной | And the evil of evening darkness when it overspreads, |
от зла ночи, когда её темнота становится мрачной | And from the evil of the matter that darkens when it sets. |
от зла ночи, когда её темнота становится мрачной | from the evil of darkness when it gathers, |
от зла ночи, когда её темнота становится мрачной | And from the evil of the darken when it cometh, |
от зла ночи, когда её темнота становится мрачной | And from the evil of the darkening (night) as it comes with its darkness (or the moon as it sets or goes away). |
от зла ночи, когда её темнота становится мрачной | And from the evil of the darkness as it gathers. |
от зла ночи, когда её темнота становится мрачной | from the evil of night's darkness when it spreads around |
от зла ночи, когда её темнота становится мрачной | From the evil of the darkness when it is intense, |
А иррациональные числа это как темнота вокруг них. | The irrationals are like the blackness. |
Нас пугает не наша темнота, а наш свет . | It is our light and not our darkness that frightens us. |
Полицейский опускается на четвереньки и тоже начинает искать. | So, police officer gets down on his hands and knees, and searches under the spotlight as well. |
И он опускается на колени, И снова поднимается. | And he goes down on his knees, and up again. |
Основание опускается немного ниже и объем кувшина увеличивается | So the volume has gone up in my jar. And actually, simultaneously, I should mention I just want to mention here that this door, or opening, of my jar is closed at the moment. |
Похожие Запросы : занавес опускается - опускается ниже - опускается ниже - Информация опускается - темнота упала - смоль темнота - полная темнота - абсолютная темнота - полная темнота - постоянная темнота - полная темнота