Перевод "типичный британец" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
британец - перевод : британец - перевод : типичный - перевод : британец - перевод : типичный британец - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Британец? | British? |
Он британец. | He is. |
Он британец. | He is British. |
Я британец. | I am British. |
Я британец. | I'm British. |
Том британец. | Tom is British. |
Британец съм | I'm British. |
Эй, британец! | Hey, British! |
Типичный. | Typical. |
Я британец до мозга костей. | I'm British born and bred. |
Типичный сертификат. | A typical certification. |
Типичный интерьер. | A typical interior. |
Типичный акционер. | Typical stockholder. |
Типичный Жулик! | That's typical of you, Grifter. |
а на другом живет один единственный британец. | And at the other end of the beach there is a single Brit. |
Он типичный трудоголик. | He's a typical workaholic. |
Он типичный японец. | He is a typical Japanese. |
Он типичный японец. | He's a typical Japanese man. |
Том типичный канадец. | Tom is a typical Canadian. |
Том типичный англичанин. | Tom's a typical Englishman. |
Том типичный канадец. | Tom is a typical Canadian man. |
Это типичный блог. | This is a typical blog. |
Том типичный подросток. | Tom is a typical teenager. |
Том типичный тинейджер. | Tom is a typical teenager. |
Том типичный трудоголик. | Tom is a typical workaholic. |
Этот самый типичный. | This is pretty typical. |
Это типичный симптом. | With a heavy jolt you go suddenly, in a matter of hours... but if the stuff is taken in a lesser degree, you last a while... and then... and then? |
Типичный поворот событий. | A typical turn. |
Это типичный синтетический ароматизатор. | And it is the classic synthetic aroma chemical, OK? |
Это типичный вид конструкции. | That's the typical kind of construct. |
Итак, это типичный шприц. | So, it's a normal looking syringe. |
Это типичный случай самовнушения. | It's a pure case of autosuggestion. |
Это просто типичный аргентинский успех. | It's just typical, Argentinian succeed out of Argentina. |
Типичный йеменский завтрак или обед | A typical Yemeni breakfast or dinner. |
Типичный кадр из мультфильма Mikrobi . | A typical Mikrobi scene. |
У него типичный шотландский акцент. | He has a typical Scottish accent. |
Это самый типичный человек Земли. | This is the world's most typical person |
Поэтому это типичный рабочий процесс. | So this will be the typical workflow situation. |
Снаружи типичный гараж северо востока. | On the outside it looks like a typical northeastern garage. |
Посмотрим, как выглядит типичный тест. | Now, take a look at what a typical test looks like. |
Это типичный слайд Стива Джобса. | It's a typical Steve Jobs slide. |
Я типичный акционер Интернейшенл Проджектс. | I am a typical International Projects stockholder. |
Но я британец, и меня такое положение дел полностью устраивает. | But I'm British, that's the way we like it. |
И это типичный синтетический ароматизатор, окей? | And it is the classic synthetic aroma chemical, OK? |
Результаты, конечно, разные. Этот самый типичный. | Results vary, of course. This is pretty typical. |
Похожие Запросы : очень британец - азиатских британец - квинтэссенция британец - белый британец - черный британец - обычно британец - половина британец - многие британец - типичный день - типичный немецкий