Перевод "токсичны смесь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
смесь - перевод : смесь - перевод : смесь - перевод : смесь - перевод : смесь - перевод : смесь - перевод : смесь - перевод : смесь - перевод : токсичны смесь - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Неустраненные однонитевые разрывы не очень токсичны для клеток. | Unrepaired single strand breaks are not very toxic to cells. |
Смесь | Blend |
Смесь | Mix |
Смесь взрывоопасна. | It's an explosive mixture. |
(смесь С) . | ' (Mixture C) . |
Смесь хороша. | The seasoning is good. |
1.2.1 Испытательная смесь | Test mixture |
2.2.2.1 Испытательная смесь | Test mixture |
1.2 Испытательная смесь | Test mixture |
данное вещество смесь | A4.3.14.6 Special precautions for user |
Довольно горячая смесь. | That's pretty hot ginger ale you're mixing up. |
Получается смесь, непригодная для ядерного оружия, но они обожают такую смесь. | It's made into a grade where it's not usable for a nuclear weapon, but they love this stuff. |
Некоторые соединения меди могут быть токсичны при превышении ПДК в пище и воде. | ref There is no evidence that copper even can be absorbed through the skin. |
Воздух это смесь газов. | Air is a mixture of gases. |
Смесь его из таснима | Blended with the water of Tasnim, (heights ultimate of evolution), |
Смесь его из таснима | And it is mixed with Tasneem. |
Смесь его из таснима | and whose mixture is Tasnim, |
Смесь его из таснима | And admixture thereof will be Water of Tasnim |
Смесь его из таснима | It (that wine) will be mixed with Tasnim. |
Смесь его из таснима | Its mixture is of Tasneem. |
Смесь его из таснима | a wine whose mixture is Tasnim, |
Смесь его из таснима | And mixed with water of Tasnim, |
Испытательная смесь состоит из | The test mixture shall be composed of |
Взрывчатое ли вещество смесь? | A4.3.13.1.5 Where appropriate, identify any special precautions for incineration or landfill. |
ли вещество смесь термостойкими? | Provide the Packing Group number from the UN Model Regulations 4, if applicable. |
Смесь двух различных жидкостей. | Heterogeneous mix of two liquids. |
Мы получим новую смесь. | You'll get a new synthesis. |
Смесь неправды и Истины. | A mixture of untruths and Truth |
Смесь навоза с водой | Manure and water mixture |
Это мощная и опасная смесь. | It is a potent and dangerous mix. |
Воздух это смесь невидимых газов. | Air is a mixture of gases that we cannot see. |
Воздух это смесь нескольких газов. | Air is a mixture of several gases. |
Воздух это смесь различных газов. | Air is a mixture of various gases. |
Являются ли вещество смесь термостойкими? | This should incorporate other information which does not belong to sections 1 to 15 of the SDS, including information on preparation and revision of the SDS such as |
Это смесь цифрового и реального. | This is the digital meeting the physical. |
Вот что такое однородная смесь. | So we call that a homogeneous mixture. |
Каждое мнение смесь истины и заблуждений. | Every opinion is a mixture of truth and mistakes. |
Воздух это смесь из нескольких газов. | Air is a mixture of several gases. |
Это смесь культуры, языка и религии. | It's a mixture of culture, language, and religion. |
Она ощущала смесь тревоги и счастья. | She was feeling a mixture of anxiety and happiness. |
Она испытывала смесь тревоги и счастья. | She was feeling a mixture of anxiety and happiness. |
Стальная смесь между машиной и храмом. | A steel made mix between a temple and machine. |
Это изысканная смесь предсказуемости и неожиданности. | It's a subtle mix of predictability and surprise. |
Это смесь легальной и нелегальной деятельности. | A mix of legal and illegal activities is used. |
Вот наша смесь выливается на бумагу. | That is the slurry being poured onto paper, basically. |
Похожие Запросы : токсичны атмосфера - печень токсичны - токсичны плесень - более токсичны - токсичны сочетание - токсичны выпуск - токсичны плесень - токсичны вопрос