Перевод "толще и тяжелее" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Она, кажется, становится всё толще и толще. | She seems to get fatter and fatter. |
Со временем оно становилось всё толще и толще. | And then it got bigger and bigger and bigger, and now it's 886 pages long. |
Мне кажется, что он становится все толще и толще... | No. At the moment we are. |
Толще | Thick |
Толще. | Fatter. |
Работать с ним всё тяжелее и тяжелее. | He's getting tougher to work with. |
Со временем оно становилось всё толще и толще. Сегодня в нём насчитывается 886 страниц, | And then it got bigger and bigger and bigger, and now it's 886 pages long. |
Они очень хорошие и намного толще. | They're very good, though a lot thicker. |
У женщин он толще. | It's thicker in women. |
Толще, чем твой череп. | Thicker than your skull. |
Тяжелее большинства. | Much more difficult than... than generality. |
Я думал, ты гораздо толще. | I thought you'd be much fatter. |
Я думал, вы гораздо толще. | I thought you'd be much fatter. |
Я думал, Вы гораздо толще. | I thought you'd be much fatter. |
Моя бабушка толще моего дедушки. | My grandmother is chubbier than my grandfather. |
Всех, кто толще змеиного охвостка! | And them up in them rocks that are skinnier than a snake's rump! |
Золото тяжелее железа. | Gold is heavier than iron. |
Золото тяжелее серебра. | Gold is heavier than silver. |
Жидкости тяжелее газов. | Liquids are heavier than gases. |
Вода тяжелее масла. | Water is heavier than oil. |
Золото тяжелее железа. | Gold's heavier than iron. |
Я тяжелее тебя. | I'm heavier than you. |
Я тяжелее Тома. | I'm heavier than Tom. |
Тяжелее, чем вы. | Heavier than you. |
Лошади пошли тяжелее. | The horses pulled harder. |
Немного тяжелее нашего. | A little heavier than ours. |
Она толще, темнее, грубее и не имеет контуров. | It's thicker, it's darker, it's coarser, it doesn't have the contours. |
И потому Левину было еще тяжелее. | This made Levin's position still harder. |
Самцы обычно больше и тяжелее самок. | In that case, one of the males is dominant. |
Да и у других не тяжелее. | Can't say as though any of us do. |
Передняя пара лапок толще чем остальные. | The first pair of legs is thicker than the others. |
Он толще на несколько клеточных слоев. | It's a few cell layers thick. |
Ага, а вон та еще толще! | Ah, that one's fatter! |
Их корпуса немного толще, и они действительно полые внутри. | And their bodies are a little bit thicker and they're actually hollow inside. |
Выжившим становится все тяжелее. | For survivors, the situation was increasingly dire. |
Золото гораздо тяжелее воды. | Gold is far heavier than water. |
Золото намного тяжелее воды. | Gold is far heavier than water. |
Золото тяжелее, чем серебро. | Gold is heavier than silver. |
Олень втрое тяжелее Джейн. | The deer is three times as heavy as Jane. |
Который из двух тяжелее? | Which is the heavier of the two? |
Которая из двух тяжелее? | Which is the heavier of the two? |
Которое из двух тяжелее? | Which is the heavier of the two? |
Какой из двух тяжелее? | Which is the heavier of the two? |
Какая из двух тяжелее? | Which is the heavier of the two? |
Какое из двух тяжелее? | Which is the heavier of the two? |
Похожие Запросы : немного толще - толще бумаги - тяжелее долг - тяжелее нагрузка - Тяжелее чем - гораздо тяжелее - тяжелее воздуха - тяжелее использование - тяжелее зависимость - немного тяжелее - тяжелее воздуха ремесла - тяжелее, чем воздух - и и и