Перевод "тонкий язык тела" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
язык - перевод : тонкий - перевод : тонкий - перевод : язык - перевод : тонкий - перевод : тела - перевод : язык - перевод : тела - перевод : тонкий язык тела - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Но язык их тела просто замечательный. | But their body language is great. |
Я сказал Мне нравится язык тела. | I said, I like the body language. |
Эми Кадди Язык тела формирует Вашу личность. | Amy Cuddy Your body language shapes who you are |
Что язык вашего тела хочет мне сообщить? | So what is your body language communicating to me? |
Мы все очарованы языком тела. Особенно нас интересует язык тела других людей. | So, we're really fascinated with body language, and we're particularly interested in other people's body language. |
Я не говорю о некоторых разлив встречи и чувствуют, что миква, не а тонкий язык тела и расслабленной и как она разливается, правда почвы богаты или бедны | I'm not talking about some spilling meetings and feel they mikvah, not but subtle body language and relaxed and how it spills, it is true soil rich or poor |
Нет, ох нет, я жду одного это был действительно плохой язык тела худший язык тела, который я когда либо видел . | No, uh no, I wait one that was really bad body language the worst body language I've ever seen. |
тонкий | Finish Polyline |
Она начинает рассказывать ему минуте, но его язык тела | She begins to tell him a minute, but his body language |
Тонкий контур | Thin Outline |
Длина тела этой летучей мыши 6,4 см, а язык ещё длиннее 8,5 см. Относительно длины тела это животное имеет самый длинный язык среди всех млекопитающих. | This two and a half inch bat has a three and a half inch tongue, the longest relative to body length of any mammal in the world. |
Я сказал Мне нравится язык тела. Мне нравится, как она говорит. | I said, I like the body language. I like the way she speaks. |
Итак, это подводит нас к следующему признаку, которым является язык тела. | Now this brings us to our next pattern, which is body language. |
Это тонкий момент. | That's a delicate point. |
Какой тонкий намёк! | What a subtle hint! |
Клюв короткий, тонкий. | The bill is short and thin. |
Очень, очень тонкий. | Really, really thin. |
Он очень тонкий. | It's extremely thin. |
Какой тонкий стратег. | Quite a strategist, this sergeant. What's his name? |
У собаки тонкий нюх. | The dog has a keen scent. |
Этот ноутбук очень тонкий. | This laptop computer is very thin. |
Очень тонкий, очень важный. | Very subtle, very important. |
Тонкий узор из рубинов. | An exquisite tracery of rubies. |
Он и в самом деле стремиться сотворить новый язык тела для новых созданий. | It's really about trying to create a novel body language for a new creature. |
Но его язык тела пытается что то сказать человеку, который смотрит на него. | But also have the body language communicate something to the person who is looking at it. |
Элемент Добавить Добавить тонкий разделитель | Element Add Add Multiline |
Элемент Добавить Добавить тонкий разделитель | Element Add Add Negative Thin Space |
Элемент Добавить Добавить тонкий разделитель | Element Add Add Thin Space |
Это тонкий поток чистой радости. | It's a subtle current of pure joy. |
Поэтому лучше использовать тонкий медиатор. | So that's why I think using a thin pick is better. |
Но пока используйте тонкий медиатор. | But using a thin pick is really, pretty much the way to go. |
Когда ты царапаешь тонкий лед... | Когда ты царапаешь тонкий лед... |
У нее слишком тонкий характер | She's too high type a character. |
Вы должны быть использовать язык от первого лица, использовать язык тела того персонажа, это был не просто пересказ, а перевоплощение в него. | You had to use first person language, you had to use the body language of that person, it was not a report, it was a becoming. |
Но эта благодать тонкий тонкая тонкий определение я хочу , чтобы дать вам определение благодать оживляет мертвых | But this grace thin thin thin definition I want to give you the definition of grace revives dead |
Низкий уровень радиации очень тонкий вопрос. | Low level radiation is a really subtle issue. |
У её экзотических духов тонкий аромат. | Her exotic perfume has a subtle scent. |
И сохранившийся слой льда достаточно тонкий. | And the ice that is there is quite thin. |
Он детектив в фильме Тонкий человек . | He's a detective in The Thin Man. |
Слишком тонкий дымовой след для этого. | It's too thin a column of smoke for that. |
Лёд слишком тонкий, чтобы выдержать твой вес. | The ice is too thin to bear your weight. |
Лёд слишком тонкий, чтобы кататься на нём. | The ice is too thin to skate on. |
Хвост короткий, крылья короткие, округлые, клюв тонкий. | The tail is short, the wings are short and rounded and the bill is slender. |
Мех тонкий и жёсткий, но не колючий. | It is not, however, found far inland. |
Мои шансы сделать этот выстрел довольно тонкий | My chances of making this shot are pretty slim |
Похожие Запросы : язык тела - язык тела - открытый язык тела - язык использование тела - распространение тонкий - тонкий способ - тонкий помол - тонкий лист - самый тонкий