Перевод "торговые отношения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

отношения - перевод : торговые отношения - перевод : торговые отношения - перевод : торговые отношения - перевод : торговые отношения - перевод : торговые отношения - перевод : отношения - перевод : отношения - перевод : отношения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Международные торговые отношения также несправедливы.
Global trade relations are also unfair.
Торговые отношения являются еще одним важным рычагом.
Trade relations provide another all important lever.
4. Уругвайский раунд и международные торговые отношения
4. The Uruguay Round and international trade relations
Торговые отношения, которые были прерваны войной, вновь активизировались.
Trading relationships that had been interrupted by war were revitalized.
Торговые отношения создают взаимозависимость и взаимную выгоду между сторонами.
With trade, there's mutual interdependency and mutual gain between parties.
Эти изменения существенно повлияли на торговые отношения Мексики с США.
These changes have also had a severe impact on Mexico s trade with the US.
4. Уругвайский раунд и международные торговые отношения 18 22 7
4. The Uruguay Round and international trade relations . 18 22 7
И он попытался наладить более близкие торговые отношения и транспортные связи.
And he has sought to forge closer trade and transport links.
Он является прямым вызовом прерогативе суверенных государств свободно устанавливать свои торговые отношения.
It serves as a direct challenge to the prerogative of sovereign States to conduct their commercial relations freely.
После успешного проведения операции Кактус , торговые отношения между Индией и Мальдивы значительно расширились.
Commercial relations Since the success of Operation Cactus, the relations between India and Maldives have expanded significantly.
Эти векторы и стрелки изображают усиливающиеся торговые отношения Китая с каждой страной региона.
These vectors and arrows represent ever stronger trade relationships that China has with every country in the region.
А торговые отношения это ещё один важный стимул для отказа от применения силы.
And trade is another important incentive against violence.
Они поддерживали торговые отношения с салишами и племенами, проживавшими в средней части реки Колумбия.
The Nez Perce also were involved in trade with the Flathead tribe to the north and other middle Columbia River tribes.
Закон Торричелли запрещает отделениям американских компаний в третьих странах поддерживать торговые отношения с Кубой.
The Torricelli Act prohibits United States subsidiaries in third countries from engaging in trade with Cuba.
Завоевания и развивающиеся торговые отношения способствовали появлению первых миграционных потоков и созданию первых общин меньшинств.
Conquest and growing trade relationships had set in motion early migratory flows, thus creating the first minority populations.
1. Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии поддерживает нормальные дипломатические и торговые отношения с Кубой.
1. The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland enjoys normal diplomatic and trade relations with Cuba.
Гватемала считает, что торговые отношения между государствами должны основываться на свободном обмене товарами и услугами.
Guatemala takes the view that trading relations among States need to be based on the free exchange of goods and services.
Вам надо будет выступить с той же речью, что в прошлый понедельник. Про торговые отношения?
Laying of cornerstone, same speech as last Monday.
Адмирал путешествовал по приказу китайского императора, чтобы наладить торговые отношения со странами к западу от Китая.
The admiral travelled on the order of the Chinese Emperor to establish trade relations with countries west of China.
компании стремятся торговать главным образом с европейскими партнерами, они готовы развивать торговые отношения со всеми странами.
Though Czech companies sought to trade mainly with European partners, they were prepared to develop trade relations with all countries.
Торговые
3 Traffic management (TM)
В их число входит ряд крупных стран, включая Индию, поддерживавших широкие торговые отношения с бывшим Советским Союзом.
Among them were a number of large countries, including India, with a substantial trade relationship with the former Soviet Union.
Кроме того, Малайзия также поощряла экономические и торговые отношения с частным сектором Южной Африки, играющим основную роль.
In addition, Malaysia has encouraged economic and trade relations with South Africa, with the private sector playing a major role.
Наше международное экономическое сотрудничество и торговые отношения, а также иностранные инвестиции в нашей стране получают быстрое развитие.
Our international economic cooperation and trade relations and foreign investment in our country have grown rapidly.
Мисс Земля Южной Африки полуфиналистка 2015 года конкурса Я африканка подчеркнула необходимость поддерживать торговые отношения между странами Африки
Miss Earth SA a semi finalist in the 2015 I Am an African contest emphasised the need to maintain trade relations between African countries
Если это двусторонняя проблема, то почему Соединенные Штаты принимают законодательства за другие страны, имеющие торговые отношения с Кубой?
If it is a bilateral issue, why then is the United States legislating on behalf of other countries that are engaging in trade with Cuba?
Нигер исходил из желания развивать политические, экономические и торговые отношения со всеми странами, которые ценят мир и свободу.
It had acted out of a desire to develop political, economic and trade relations with all countries that valued peace and freedom.
Торговые должности.
Trade posts.
Торговые издержки
Control of selling expenses
Торговые места
Pitches
Есть признание того, что торговые отношения США и Китая необходимо заново сбалансировать, однако имеется немного идей, как это сделать.
There is acknowledgement that the US China trade relationship needs to be rebalanced, but little imagination on how to proceed. nbsp
Двусторонняя правовая база, определяющая политические, экономические и торговые отношения между Европейским Сообществом и странами Восточной Европы и Центральной Азии.
Bilateral legal frameworks setting out the political, economic and trade relationship between the European Community and third countries of Eastern Europe and Central Asia.
уважении демократических принципов и прав человека, в которой определяются политические, экономические и торговые отношения между Европейским Сообществом и странамипартнерами.
principles and human rights, setting out the political, economic and trade relation ship between the European Community and its Partner Countries.
С 2006 года торговые отношения между двумя странами увеличились в четыре раза, достигая около 100 миллиардов долларов в этом году.
Since 2006, bilateral trade has quadrupled, reaching roughly 100 billion this year.
1. Торговые ярмарки
1. Trade fairs
Торговые операции, закупки
Commercial, procurement and
С. Торговые льготы
C. Trade concessions
Снова торговые секреты.
Trade secrets again.
Торговые палаты, банки.
Targets SMEs, export companies, business development agencies, leagues of entrepreneurs, Chambers of commerce, banks.
На протяжении этого года число стран, отменявших санкции и или устанавливавших консульские, дипломатические и торговые отношения с Южной Африкой, неуклонно увеличивалось.
The number of countries lifting sanctions and or establishing consular, diplomatic or trade relations with South Africa increased steadily during the course of the year.
Однако ни одна страна не имеет права запрещать другим осуществлять законные экономические и торговые отношения со странами, которые ей не нравятся.
But no country has a right to prevent others from engaging in lawful economic and commercial relations with countries that it does not like.
4. Торговые операции, за
4. Commercial, procurement
4. Многосторонние торговые соглашения
4. Multilateral trade arrangements
5. Региональные торговые инициативы
5. Regional trade initiatives
Торговые стены начали рушиться.
Trade walls began to come tumbling down.

 

Похожие Запросы : внешние торговые отношения - установить торговые отношения - нормальные торговые отношения - торговые отношения со СМИ - торговые примечания - торговые издержки