Перевод "травить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

травить - перевод : травить - перевод : травить - перевод : травить - перевод :
ключевые слова : Poison Poisoning Badger Tales Stories

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Хватит его травить!
Stop bullying him.
Хватит её травить!
Stop bullying her.
Абрамс, хватит травить свои истории.
Abrams, get your tail off that deck.
Я горжусь своей способностью травить тараканов.
I'm proud of my ability to eliminate cockroaches.
Почему бы тебе не прекратить травить меня?
And why don't you stop badgering me?
Его нельзя постоянно травить мартини и чебуреками.
You can 't run it on martinis and goulash.
Жаль,что у него была мания травить людей.
But he had a thing about poison.
Я ни в коем случае не призываю травить их, или любым другим способом выражать негатив в их сторону.
I would never call for them to be poisoned by this information or negatively affected in any way.
Если кто потравит поле, или виноградник, пустив скот свой травить чужое поле, пусть вознаградит лучшим из поля своего и лучшим извиноградника своего.
If a man causes a field or vineyard to be eaten, and lets his animal loose, and it grazes in another man's field, he shall make restitution from the best of his own field, and from the best of his own vineyard.
Если кто потравит поле, или виноградник, пустив скот свой травить чужое поле, пусть вознаградит лучшим из поля своего и лучшим извиноградника своего.
If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and shall put in his beast, and shall feed in another man's field of the best of his own field, and of the best of his own vineyard, shall he make restitution.
Для часов, осенью дней, я наблюдал, уток искусно лавировать и травить и удерживайте середине пруда, недалеко от спортсмена трюки, которые они будут иметь меньше необходимости практики в Луизиане рукавов рек.
For hours, in fall days, I watched the ducks cunningly tack and veer and hold the middle of the pond, far from the sportsman tricks which they will have less need to practise in Louisiana bayous.
О тебе здесь вспоминаючи, как о матери родной, на врага, на басурманина мы идем на смертный бой для чего такие слова записывать в гимн, травить одних верующих на других верующих , выразил солидарность с Абдулатиповым председатель парламента Хизри Шихсаидов.
About you here remembering, like about native mother, to the enemy, to the infidel we go for mortal combat why write such words in a hymn, bait some believers against other believers, chairman of parliament Khizri Shikhsaidov expressed solidarity with Abdulatipov.

 

Похожие Запросы : травить линии - вырезать вы травить