Перевод "трансплантация органа" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
трансплантация органа - перевод : трансплантация - перевод : органа - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И на ней изображена первая в мире трансплантация органа. | And it shows the first time an organ was ever transplanted. |
Еще одна трансплантация, Алекс, и ты это сделала. | One more transport to go, Alex, and you've pulled it off. |
На самом деле, трансплантация законов кажется столь же рискованной, как и трансплантация органов, потому что, как и органы, правовые трансплантанты могут быть отвергнуты. | Transplanting laws, indeed, seems as risky as transplanting organs because, like organs, legal transplants may be rejected. |
Предположительно, это была первая трансплантация фетальных стволовых клеток в мозг человека. | These are believed to be the first ever transplants of fetal stem cells into the human brain. |
Правовая трансплантация на самом деле такая же старая, как и само право. | The most extensive transplants of law took place when Europe s empires spanned the globe. |
Правовая трансплантация на самом деле такая же старая, как и само право. | Legal transplants, indeed, are as old as the law. |
И это недостаток нашей работы. Именно в таких случаях нужна трансплантация лица. | And that's where we're failing, and that's where we need the face transplant. |
Трансплантация можно было взять орган одного человека, пересадить в другого, и он бы заработал. | Transplantation you could take an organ out of one person, you could put it in another person, and it would work. |
Тканевая инженерия может заменить сегодняшние обычные способы лечения, такие, как трансплантация органов или искусственные имплантаты. | Tissue engineering if successful may replace conventional treatments like organ transplants or artificial implants. |
Синтезатор органа | Organ synthesizer |
Эмулятор органа | Organ Emulator |
(Звук органа) | (Organ sound) |
Согласно статьям 166 (2) и 167 (3) Конвенции, Генеральный секретарь Органа избирается Ассамблеей Органа из числа кандидатов, предложенных Советом Органа, а персонал Секретариата Органа назначается Генеральным секретарем Органа. | According to articles 166 (2) and 167 (3) of the Convention, the Secretary General of the Authority shall be elected by the Assembly of the Authority from among the candidates proposed by the Council of the Authority, and the staff of the Secretariat of the Authority shall be appointed by the Secretary General of the Authority. |
(название компетентного органа) | (thread of a colour different from that of the sheet and from that of the other seam) |
Функции наблюдательного органа | (a) Functions of the monitoring body |
органа рулевого управления | The steering control, |
Название органа, который | Name of body which takes up ICSC |
ФИНАНСИРОВАНИЕ ВРЕМЕННОГО ОРГАНА | FINANCING OF THE UNITED NATIONS |
Меры собственно Органа | Authority apos s own measures |
B. Секретариат Органа | B. Secretariat of the Authority |
В. Секретариат Органа | F. Secretariat of the Authority |
Генеральная Ассамблея призвана занимать центральное место в качестве главного совещательного органа, органа, отвечающего за разработку политики, а также представительного органа. | The General Assembly should have a central position as the chief deliberative, policymaking and representative organ of the United Nations. |
ЛИКВИДАЦИИ ВРЕМЕННОГО ОРГАНА ОРГААНИЗАЦИИ | LIQUIDATION PHASE OF THE UNITED NATIONS TRANSITIONAL |
ВРЕМЕННОГО ОРГАНА ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ | MISSION IN CAMBODIA AND THE UNITED NATIONS TRANSITIONAL |
Органа храм не имеет. | There is no longer a pipe organ. |
направленное Название административного органа | issued by Name of administration |
органа 147 168 48 | (b) Form of the future instrument and monitoring body 147 168 35 |
Проект решения Исполнительного органа | Draft Decision for the Executive Body |
направленное название административного органа | Considering the speeds, the moped driver would be selected as the criterion for the detection size for that reason an object with a size of 0.8 m shall be used for determining the detection performance. |
направленное название административного органа | 1 In any seating position other than front seats where the H point cannot be determined using the Three dimensional 'H' point machine or procedures, the R point indicated by the manufacturer may be taken as a reference at the discretion of the competent authority. |
направленное Название административного органа | Annex 2 |
здравоохранения и Исполнительного органа | the World Health Organization European Centre for Environment and Health and |
направлено наименование административного органа | concerning 2 APPROVAL GRANTED |
направленное название административного органа | When the tested headlamp is grouped and or reciprocally incorporated with signalling lamps, the latter shall be lit for the duration of the test. |
137 Финансирование Временного органа | 137 Financing of the United Nations Transitional Authority in |
Органа . 153 154 38 | Authority . 153 154 36 |
ЛИКВИДАЦИИ ВРЕМЕННОГО ОРГАНА ОРГАНИЗАЦИИ | VIII. FINANCIAL PERFORMANCE REPORT ON THE INITIAL STAGE OF THE |
ОПЕРАТИВНОГО ОРГАНА ФИНАНСОВОГО МЕХАНИЗМА | FACILITY AS AN OPERATING ENTITY OF THE FINANCIAL MECHANISM |
34. Аналогичным образом участие представителей Конвенции на совещаниях руководящего органа оперативного органа будет определяться в соответствии с правилами процедуры этого оперативного органа. | Likewise, the participation of the representatives of the Convention in meetings of the governing body of an operating entity will be determined in accordance with the rules of procedure of that operating entity. |
Трансплантация цельных органов, таких как почки, печень, сердце или легкие, постепенно стала привычной для системы здравоохранения многих стран, причем не только развитых. | The transplantation of solid organs, such as kidneys, livers, hearts or lungs, has gradually become a regular component of health care systems in many countries and not only in developed ones. |
Эффективное функционирование Органа и Трибунала | Effective functioning of the Authority and the Tribunal |
II. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ВРЕМЕННОГО ОРГАНА ОРГАНИЗАЦИИ | II. ACTIVITIES OF THE UNITED NATIONS TRANSITIONAL |
ХI. РЕАЛИЗАЦИЯ ИМУЩЕСТВА ВРЕМЕННОГО ОРГАНА | XI. DISPOSITION OF THE PROPERTY OF THE UNITED NATIONS TRANSITIONAL |
Проект решения Руководящего органа ЕМЕП | Draft Decision for the EMEP Steering Body |
Рекомендация Вспомогательного органа по осуществлению | The Subsidiary Body for Implementation, at its twenty third session, decided to recommend the following draft decision for adoption by the Conference of the Parties at its eleventh session. |
Похожие Запросы : ядерная трансплантация - трансплантация сердца - трансплантация почки - трансплантация клеток - трансплантация хирургия - правовая трансплантация - трансплантация печени - отказ органа - мясо органа - клетки органа - отказ органа - разрешение органа