Перевод "трансформатор пусковой" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Аппаратура для перезаписи (включает трансформатор, магнитофон и т.д.) | Dubbing equipment (includes transformer, recorder, etc.) |
Вариант пусковой установки для вертолётов называется ATAS (). | A helicopter launched version exists called Air to Air Stinger (ATAS). |
Последняя проблема, которую надо решить, это пусковой механизм. | The last problem to be resolved is the trigger. |
Коннор и Уильямс защищают поезд ракетной пусковой установкой. | Connor and Williams defend the train by missile launcher. |
Из этики для человека в мире , трансформатор мертвым с завидую. | Of Ethics requirement in the world , envied him dead transformer. |
Аксон должен каким то образом передать пусковой сигнал на дендрит. | This would trigger the dendrite right there. |
v) замена пусковой системы компрессоров холодильного оборудования (66 000 долл. США). | (v) Replacement of the starting system of the refrigeration compressors ( 66,000). |
Мы говорили, что этот дендрит получил пусковой сигнал или был возбужден. | We said that this dendrite gets triggered or gets excited. |
В большинстве случаев он получает пусковой сигнал или бывает возбужден другим нейроном. | In most cases, it's getting triggered or excited by another neuron. |
Для этого должен быть пусковой вращатель для запуска печи с большой эксцентричной нагрузкой. | This must have high starting torque in order to start the kiln with a large eccentric load. |
Перейти к трансформатору T5 и установить диапазон, соответствующий трансформатор водопроводной позиции просто используется короткое plug | Move to the T5 transformer and set the shorting plug to the range that matches the transformer tap position just used |
Перейти к трансформатору T5 и установить диапазон, соответствующий трансформатор Коснитесь позиции просто используется короткое замыкание Plug | Move to the T5 Transformer and set the Shorting Plug to the range that matches the Transformer Tap position just used |
Использовать среднее напряжение Фаза фаза измерений и задайте положение крана трансформатор для соответствия этой среднее число | Use the average of the phase to phase voltage measurements just taken and set the transformer tap position to match this average number |
Это 100,000 вольтовый трансформатор Теслы, который я соорудил в своей спальне, к большому удивлению моей матери. | This is a 100,000 volt Tesla coil that I built in my bedroom, much to the dismay of my mother. |
У некоторых счастливцев были места в первом ряду в Кимоцуки, маленькой деревне, где размещен пусковой комплекс JAXA. | Some had ringside seats in Kimotsuki, the small village that hosts the JAXA launch facility. |
Отчеты Кинси, которые привели к бурным дискуссиям, рассматриваются многими как пусковой механизм для сексуальной революции 1960 х. | The Kinsey Reports, which led to a storm of controversy, are regarded by many as a precursor to the sexual revolution of the 1960s and 1970s. |
Вертикальный старт ракет обеспечивал обстрел целей, летящих с любого направления без разворота пусковой установки в направлении стрельбы. | Vertical launch missiles provided bombardment of targets flying from any direction without the reversal of the launcher in the direction of the shooting. |
Многие из вас, возможно, знакомы с гигантскими тракторными установками, предназначенными для транспортировки космических ракет к пусковой платформе. | What's this? Well, in times to come, most of you are probably familiar with the giant units that are used to move the rockets onto their launching platform tremendous tractor systems. |
Используйте среднем измерения напряжения Фаза фаза, только что сделанные и задайте положение трансформатор кран для соответствия этой среднее число | Use the average of the Phase to Phase voltage measurements just taken and set the Transformer Tap position to match this average number |
Трансформатор часто одалживают соседним деревням. Для многих женщин таким образом сокращается время приготовления пищи и создаются возможности для дополнительного заработка. | They are also renting the transformer to other villages, thereby reducing the burden of food processing for many women, as well as providing them with additional income. |
Если значения являются хорошими, убедитесь, что машина автоматический выключатель находится в положении OFF и проверьте, что нет напряжения на трансформатор | If the values are good, make sure the Machine Circuit Breaker is in the OFF position and check that there is no voltage at the Transformer |
Если значения являются хорошими, убедитесь, что машина автоматический выключатель находится в положении ВЫКЛ. и проверьте, что нет напряжения на трансформатор | If the values are good, make sure the machine circuit breaker is in the off position and check that there is no voltage at the transformer |
LVDT (Linear Variable Differential Transformer, дифференциальный трансформатор для измерения линейных перемещений, LVDT датчик) метод измерения линейных перемещений на базе дифференциального трансформатора. | The linear variable differential transformer (LVDT) (also called just a differential transformer, linear variable displacement transformer, or linear variable displacement transducer ) is a type of electrical transformer used for measuring linear displacement (position). |
Сакигакэ был запущен 7 января 1985 года с пусковой площадки космического центра Кагосима при помощи ракеты носителя M 3SII 1. | Launch Sakigake was launched January 7, 1985 from Kagoshima Space Center by M 3SII 1 launch vehicle. |
Физические капитальные вложения t ΐ предварительное техническое изучение затраты на производственные линии затраты на вспомогательное оборудование (трансформатор, резервуары для топлива и т.д.) О | The process should include a phase of testing the raw materials as well as the output, in order to tune the processing lines and reconsider the theoretical process to fit the avail able inputs and produce a constant level of quality for the final output. |
Запуск аппарата произошёл с пусковой площадки 1 5, также известной как Гагаринский старт 21 октября 1962 года в 09 00 GMT. | The launch was conducted from Site 1 5 at the Baikonur Cosmodrome, and occurred at 09 00 00 UTC on 21 October 1962. |
Запуск был произведен 20 октября 1962 года в 04 00 GMT с пусковой площадки Маяк 2 стартового комплекса на полигоне Капустин Яр. | The launch was conducted from pad 2 of the Mayak Launch Complex at Kapustin Yar on 20 October 1962 at 04 00 UTC. |
Но самой сильной (и наиболее правдоподобной) была шутка популярного портала Новый Регион с фотографией ракетно пусковой установки С 300, застрявшей в луже грязи | But the most influential (and most make believe) was a prank by popular portal Novy Region with the photo of missile launcher S 300 stuck in the puddle of mud |
SLC 40 (, буквально Космический пусковой комплекс 40, в прошлом Launch Complex 40 ) стартовый комплекс, расположен на северной оконечности мыса Канаверал в штате Флорида. | Cape Canaveral Air Force Station Space Launch Complex 40 (SLC 40), previously Launch Complex 40 (LC 40) is a launch pad at the north end of Cape Canaveral, Florida. |
Эти забавные дорожные знаки, которые показывают вашу скорость, одни из новых, справа снизу показывают улыбающееся или хмурящееся лицо и работают как эмоциональный пусковой механизм. | These funny signs that flash your speed at you, some of the new ones, on the bottom right, now actually show a smiley face or a frowny face, to act as an emotional trigger. |
Пойдем , что то менять, давайте в пусковой установке, давайте работать на быть вместе, let'll муфельной огни для человека, и он будет господствовать над тобою. | Let's go, let's change something in the launcher, let's work on being together, let'll muffle lights for a man and he shall rule over you. Home is a matter of government and order |
Запуск был проведен с пусковой площадки Маяк 2 стартового комплекса на полигоне Капустин Яр, и произошел в 15 00 по Гринвичу 18 августа 1962 года. | The launch was conducted from pad 2 of the Mayak Launch Complex at Kapustin Yar, and occurred at 15 00 GMT on 18 August 1962. |
Эта инициатива вместе с гарантиями возвращения займа, которые были даны деревенским старостой, и авторитетом ЮНИФЕМ, созданным за годы партнерства, позволила женщинам деревни закупить трансформатор и обеспечить деревню электроэнергией. | This initiative and the leverage acquired through partnership with UNIFEM to negotiate with a local village elder to act as a guarantor for a loan for a transformer enabled these women access to electricity for their village. |
Чтобы преодолеть это преимущество сегодня, кому то придется выступить в качестве маркетмейкера, как для частных, таки и официальных сделок, а также субсидировать рынок на пусковой стадии. | Overcoming that advantage now would require someone to act as market maker for private as well as official transactions and subsidize the market in its start up phase. |
Быстрорастущие внутренние рынки являются пусковой площадкой для конкурентоспособных в мировом масштабе компаний развивающихся рынков отчасти потому, что эти фирмы научились конкурировать при совершенно иных уровнях дохода. | Fast growing home markets have been the launchpad for globally competitive emerging market companies partly because these firms have learned to compete at very different income levels. |
Запуск был проведен с пусковой площадки 1 5 на космодроме Байконур, также известной как Гагаринский старт , и произошел в 9 18 31 GMT 28 июля 1962 года. | The launch was conducted from Site 1 5 at the Baikonur Cosmodrome, and occurred at 09 18 31 GMT on 28 July 1962. |
По состоянию на май 2013 велись только предпроектные разработки, конкурс на само проектирование не был объявлен, а следовательно, сроки строительства вновь сдвигаются и к 2018 году пусковой участок сдан не будет. | However, as of May 2013 was completed only pre development, competition for the design itself was not yet declared, and therefore, the construction time again shifted, and by 2018 the opening is not realistic. |
Запатентованный пусковой механизм позволяет каждой паре журавлей следовать за или против направления движения, двигаться вдоль длинными или короткими линиями, двигаться в любой их трёх скоростей, позволяя воде двигаться под музыку любого рода. | A patented drive mechanism allows each pair of sweeps to follow or oppose each other in direction of movement, to move along long or short paths, and to move at any of three speeds, allowing the moving water to follow nearly any kind of music. |
Похожие Запросы : пусковой ток - пусковой период - пусковой фактор - поросенок пусковой - пусковой ток - пусковой ток - пусковой импульс - пусковой импульс - пусковой контакт - пусковой момент - пусковой элемент - пусковой резистор - мяч пусковой