Перевод "требования и награды" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
требования - перевод : требования - перевод : Требования - перевод : требования - перевод : требования и награды - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Второй набор различие для награды, находится между ожидаемой награды и неожиданные награды. | Second set of distinction for rewards, is between expected rewards and unexpected rewards. |
Ранги и награды | Ranks and Decorations |
Публикации и награды | Power Sector of Iraq (1999 2001) |
Премии и награды | Awards and Recognition |
Награды и поощрения | Distinctions and awards |
награды. | 262 285. |
награды. | Briefwechsel. |
награды. | utg. |
награды. | 2001. |
награды. | 1 28 57 . |
награды. | StoryQuarterly. |
Оценки и награды первичны. | Academic results come before everything. |
Почетные звания и награды | Awards |
Ордена, награды и медали | Orders, Decorations and Medals |
Научные награды и стипендии | Aug. 1989 Internship at the International Committee of the Red Cross (ICRC) on International Humanitarian Law and on Human Rights, in Geneva. |
Почетные звания и награды | Honours, award |
Награды и знаки отличия | V. Awards and decorations |
Требования и выплаты | Claims and adjustments |
Требования и расчеты | Claims and adjustments |
Требования и выплаты | Claims and adjustments |
Требования и выплаты | Claims and adjustments 7.5 27.5 35.0 |
Требования и выплаты | Claims and adjustments 467.6 468.2 (0.6) |
А затем последняя категория награды переменной награды. | And then the final category of rewards are variable rewards. |
Призы и награды фильмам студии. | Prizes and rewards to the studio films. |
Отдельные награды и почетные звания | Selected Awards and Honours |
Некоторые почетные звания и награды | Selected Honours |
Специальные награды и почетные должности | Special awards and honorific appointments |
Вы награды и стимулы. Дзынь! | You're the rewards and incentives. |
Ну, и мне нужны награды. | So I need merits. |
А теперь мои требования ваши требования? | Now, then, i, too, have certain demands. You have demands? |
Научные награды | Academic distinctions and awards |
Национальные награды | February 1979 Cacique of Crown of Honour |
Отберут награды. | They'll rip his medals off. |
Минимальные условия и требования | Minimum conditions and requirements |
Минимальные условия и требования | The minimum conditions and requirements to be complied with by persons wishing to have access to the TIR procedure are |
Требования и урегулирование претензий | Claims and adjustments 9 000 |
Требования и урегулирование претензий | Claims and adjustments |
vi) Требования и корректировки | (vi) Claims and adjustments . |
vi) Требования и корректировки | (vi) Claims and adjustments |
Требования и урегулирование претензий | Claims and adjustments |
Требования и урегулирование претензий | Claims and adjustments 30.0 30.0 60.0 |
vii) Требования и расчеты | (vii) Claims and adjustments . |
Требования и урегулирование претензий | Claims and adjustments 30.0 30.0 |
iv) Требования и выплаты | Claims and adjustments . |
Требования и компенсационные выплаты | Claims and adjustments 9 000 8 100 8 100 |
Похожие Запросы : награды и награды - награды и награды - требования и требования - требования и требования - награды и стипендии - награды и призы - Цены и награды - Решения и награды - награды и достижения - талант и награды - награды и поощрения - усилия и награды - вызовы и награды - публикации и награды