Перевод "требовать цену" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

требовать - перевод : требовать цену - перевод :
ключевые слова : Demand Demanding Demands Claim Expect Price Name Value Cost

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Если Россия будет требовать более высокую цену за свою нефть, Европа могла бы просто обратиться к мировому рынку.
Should Russia demand a higher price for its oil, Europe could simply turn to the global market.
Требовать MPPE
Require MPPE
Требовать MPPE
Require MPPE
Цену?
One what?
Требовать ввод пароля
Require my password when
Нельзя требовать невозможного.
You mustn't require what is impossible.
Требовать подтверждения публикации
Manual upload approval
Требовать ключевое слово
Use trigger word
Требовать MPPE 128
Require MPPE 128
Требовать чегото пришли?
Do you want to make demands?
Набивать цену.
Bid up.
Назовите цену.
Name your own price.
Требовать пароль для остановки
Require password to stop
Требовать 128 битное шифрование
Require 128 bit encryption
Могу ли я требовать.
Can I demand.
И буду требовать пленума.
I'll demand a plenary session.
Он начал требовать это.
He started demanding it.
Требовать чего то пришли?
Do you want to make demands?
Но учите их, как устанавливать цену, угадывать цену, выкладывать фотографии.
But teach them how to fix the price, guess the price, pull up the photos.
Она осмелилась требовать к себе... требовать! достойного отношения требование абсурдное, учитывая ее положение!
She claimed elaborate, fine feelings and scruples, simply absurd in a girl in that position.
Ты спросил цену?
Did you ask the price?
Вы спрашивали цену?
Did you ask the price?
Ты спрашивал цену?
Did you ask the price?
Они согласовали цену.
They agreed on a price.
Всё имеет цену.
Everything has a price.
Посмотри на цену.
Look at the price tag.
Посмотри на цену.
Look at the price.
Посмотрите на цену.
Look at the price.
Свобода имеет цену.
Freedom has a cost.
Узнай их цену.
Know their price.
Какую цену назвать?
What price shall I quote?
Назови свою цену.
Well, we'll leave that up to you.
Просто назови цену.
Name your own price.
Всё имеет цену.
Everything has its price.
Всё имеет цену.
Everything's got a price.
Назовите вашу цену.
If you hold us for a price, name it.
будет требовать от тебя ретвита
will backfire at you as a retweet,
Требовать щелчок кнопкой мыши везде
Click on everything
Я имею право требовать доверия.
I am entitled to trust.
И опять давай петух требовать!
The cock began to claim again!
Требовать 5 миллионов компенсации убытков.
Asks 5 million damages.
Знаю не требовать слишком многого.
lt's just another picture.
Мало того, что капитал имеет цену, но также и время имеет цену.
Not only is money a cost, but also time is a cost.
Всё упирается в цену.
It's a matter of cost.
Я заплачу двойную цену.
I'll pay double the price.

 

Похожие Запросы : Увеличить цену - принимать цену - определяет цену - решить цену - стихать цену - нести цену - отражает цену - занижать цену - восстановить цену - утроить цену - обеспечить цену - скостить цену - взял цену