Перевод "третичный центр направления" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
центр - перевод : центр - перевод : направления - перевод : центр - перевод : третичный - перевод : третичный центр направления - перевод : направления - перевод : направления - перевод : центр - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Третичный сектор | Tertiary sector |
Третичный пункт распространения | b Includes national officers and national General Service staff. |
Третичный период! Ура! | Welcome to the Tertiary! |
Третичный сектор 34 39 10 | Tertiary sector 34 39 8 |
Нашим следующим этапом должен был быть Третичный период. | The Tertiary! |
Что нужно пересечь Ледниковый Период... Третичный период... Мезозойскую Эру... | Back to the Ice Age, through the Tertiary, down to the Mesozoic Era, then back to the Paleozoic. |
Третичный сектор экономики (в трёхсекторной модели экономики) так называемая сфера услуг . | The tertiary sector is now the largest sector of the economy in the Western world, and is also the fastest growing sector. |
Это был особенный слон, Третичный... у которого клыки находились на нижней челюсти. | Not like elephants from today. |
Направления | Directions |
Направления | Destinations |
Создание такого фонда могло бы обеспечить необходимый координационный центр для направления и наращивания помощи в этой приоритетной области. | The creation of such a facility could provide a necessary focal point for channelling and augmenting assistance in this priority area. |
Код направления следования (все направления, вверх по течению, ) | 4 Direction code (all directions, upstream, ) |
Пересмотр направления | Redefining the vocation |
Направления деятельности | Lines of action |
Выбор направления | Direction Chooser |
Выбор направления... | Direction Chooser... |
Направления поездок | Directions |
Направления действий очевидны. | The implications for action are clear. |
Направления дальнейшей деятельности | Future directions |
Будущие направления деятельности | Where from here? |
Направления дальнейшей деятельности | Future focus areas |
Будущие направления деятельности | Future activities |
Основные направления работы | Focus |
1.9 Направления измерения | Measuring directions |
Организационные направления деятельности | Organizational directions |
Будущие направления оценки | Future directions for evaluation |
F. Направления сотрудничества | F. Areas of collaboration |
b) Будущие направления | (b) Future course of |
d) направления деятельности. | (d) Directions to be pursued. |
6.2 Направления поездок | 6.2 Directions |
Основные направления содействия | Main areas of assistance provided |
15. Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека и Центр по правам человека представляют собой единое целое, где Верховный комиссар определяет основные направления и приоритетность действий, а Центр осуществляет их на практике. | 15. The United Nations High Commissioner for Human Rights and the Centre for Human Rights are a unity whereby the High Commissioner sets the policy direction and the priority of action and the Centre implements those policies. |
В 1828 году шотландский геолог Чарлз Лайель включил третичный период в свою более детально проработанную систему классификации. | In 1828, Charles Lyell incorporated a Tertiary Period into his own, far more detailed system of classification. |
с направления В объект A ударит меньше частиц, чем с противоположного направления. | from the direction of B, A will be struck by fewer particles than from the opposite direction. |
ВОЗМОЖНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ ДАЛЬНЕЙШИХ ДЕЙСТВИЙ | VI Possible ways forward |
Основные направления работы Группы | Highlights of the activities of the Group |
ii) Приоритетные направления деятельности | (ii) Priority areas for action |
Возможные направления дальнейшей деятельности | Possible ways forward |
ОСНОВНЫЕ ТЕМАТИЧЕСКИЕ НАПРАВЛЕНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ | It is expected that energy efficiency may significantly contribute to this process at least in two directions |
Намечены следующие стратегические направления | The following strategies have been adopted |
Основные направления этой стратегии | Efforts under this strategy have focused on Improving public processes and services. |
Направления развития стратегии Солидарность | Strands of the Contigo Strategy |
Направления деятельности на будущее | Future directions |
Деятельность направления базовый сценарий | Operations by cluster base scenario |
Вектор направления равен нулю. | Direction vector is zero. |
Похожие Запросы : третичный центр - центр направления - третичный сектор - третичный студент - третичный воздуховод - третичный рынок - третичный контроль - третичный достижение - третичный здание - третичный амин - третичный регистрации - третичный воздух - третичный период