Перевод "трубопровод сделок" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

трубопровод - перевод : трубопровод - перевод : трубопровод - перевод : трубопровод - перевод : трубопровод - перевод : трубопровод сделок - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Трубопровод
Pipes
Например, трубопровод.
Take piping.
Расширьте трубопровод, идущий к потребителям.
Expand the pipeline down to the consumers.
Босс сделок!
I'm the Boss of Bargains.
Это трубопровод, который снабжает город газом.
This is the pipeline which supplies the town with gas.
Вы должны построить трубопровод. э э ...
And I really do think that there's enough data in healthcare that needs to be passed.
Трубопровод доставляет воду из озера на фабрику.
The pipe conveys water from the lake to the factory.
Весь район был затоплен, когда прорвало трубопровод.
The whole area was flooded when the main burst.
500 миллиардов на трубопровод. 20 миллиардов на войну.
500 billion for this pipeline, 20 billion for this war.
е) заключение электронных сделок
Electronic market places Movement of people (for immigration services).
Никаких переговоров и сделок!
Not by crawling and bargaining!
Но, в основном, они используются как трубопровод в организме.
But they are really acting mostly as conduits.
c) сделок с иностранной валютой
(c) Foreign exchange transactions
Я не заключал никаких сделок.
I don't make deals.
МВФ добивался конвертируемости валют при осуществлении коммерческих сделок, но допускал регулирование сделок по чистым активам.
The IMF sought to make currencies convertible in commercial transactions but tolerated regulations of capital account transactions.
Однако он создает возможность заключения консенсуальных коммерческих сделок и порождает непредсказуемый риск для таких сделок.
It does however create a potential and unpredictable risk for consensual business transactions.
Ш Отремонтированный трубопровод (13 ι ι Накопление технической воды (0 )
IH Pipeline renewal (13 ) ι ι Make up water treatment (0 )
Тем не менее, трубопровод Газпрома , как правило, стоит в три раза дороже за километр, чем подобный трубопровод компаний Запада, в виду утечек (откатов и потерь).
But a Gazprom pipeline typically costs three times as much per kilometer as a similar Western pipeline, because of leakage (kickbacks and waste).
a) сделок на регулируемом фондовом рынке
(a) Transactions on a regulated exchange
Аннулирование бартерных сделок 6 192 465
Cancelled barter transactions 6 192 465
Ему не доверяется проведение торговых сделок.
He's not trusted to arrange business deals.
В Туркменистане экспортируемый газ также перекачивается через трубопровод в Российскую Федерацию.
In Turkmenistan also, gas exports are transshipped through a pipeline to the Russian Federation.
После обсуждения Рабочая группа решила исключить положение об исключениях для сделок с низкой стоимостью и краткосрочных сделок.
After discussion, the Working Group agreed that the exceptions for small value and short term transactions should be deleted.
d) незавершенных форвардных сделок при наличии таковых.
(d) Outstanding forward contracts, if any.
Много сделок заключается с Манчестерской хлопковой фабрикой.
There's a lot of business to be done with the Manchester Cotton Company.
Они бессмысленны вне контекста. 500 миллиардов на трубопровод. 20 миллиардов на войну.
That is, they're meaningless without context 500 billion for this pipeline, 20 billion for this war.
Пользователи могут также осуществлять поиск смежных сделок и делать предупреждения в отношении финансовых сделок, осуществляемых конкретными лицами или организациями.
Users can also search for connected transactions and place alerts on the financial activity of specific individuals or entities.
В Латвии природные ресурсы включены в сферу гражданских сделок и могут являться объектом сделок в соответствии с нормами гражданского права.
Possibilities for persons with disabilities to acquire vocational training and enter the labour market 118 127 32
Но если сейчас построить трубопровод через Аляску, это составит лишь половину его стоимости.
But if you built the Alaskan pipeline today, that's half of what the Alaskan pipeline would cost.
b) при осуществлении сделок на регулируемом фондовом рынке
(b) Transactions on a regulated exchange
Продолжительность торговых сделок составляет не менее трех дней.
They visit various markets in their region and in other regions every week in order to sell their goods and obtain supplies.
Рост доверия потребителей, что ведет к повторению сделок.
Improved customer loyalty leading to repeat business.
Кооператив это хорошая возможность отойти от бартерных сделок.
Co operatives offer a good way to step beyond bartering relations.
У нас много сделок С архитекторами и строителями
We do a great deal of business with architects and builders.
Вы так сказали, а я не заключал сделок.
That's what you said. I didn't make any deals.
Кроме того, Сенат неделями работал над проектом для того, чтобы заставить Обаму утвердить трубопровод Keystone XL, 1179 мильный трубопровод для транспортировки нефти из битуминозных песков Канады в США для нефтепереработки и экспорта.
Moreover, the Senate spent weeks on a bill to force Obama to approve the Keystone XL pipeline, a 1,179 mile conduit to carry oil from Canada's tar sands to the US for refinement and export.
Переход к модели роста Восточной Азии не должен быть сюрпризом, учитывая демографический трубопровод Индии.
The shift to an East Asian growth model should not be surprising, given India s demographic pipeline.
Подводный трубопровод сделан из стали, заключенной в бетон, чтобы защитить его от якорей кораблей.
The undersea pipeline is made of steel embedded in concrete, in order to protect it from ships' anchors.
В случае Узбекистана трубопровод, по которому экспортируется природный газ, протянулся от Бухары до Урала.
In the case of Uzbekistan, a pipeline stretches from Bukhara to the Urals for the export of natural gas.
Он зависит от внутренних сделок, от способности опередить рынок.
It depends on inside deals, on moving ahead of the market.
С меньшим количеством сделок информационное содержание цен, вероятно уменьшится.
But both theoretical and simulation results suggest no obvious decline in volatility.
С меньшим количеством сделок информационное содержание цен, вероятно уменьшится.
With fewer trades, the information content of prices is arguably reduced.
Но ни одна из двух сделок не была произведена.
Neither of these deals, however, materialized.
К. Согласование правового регулирования обеспеченных сделок, включая коллизионные нормы
K. Harmonize secured transactions laws, including conflict of laws rules
k) согласование правового регулирования обеспеченных сделок, включая коллизионные нормы.
(k) Harmonize secured transactions laws, including conflict of laws rules.

 

Похожие Запросы : структурирование сделок - учета сделок - История сделок - признание сделок - структуры сделок - подготовка сделок - FX сделок - больше сделок - облегчение сделок