Перевод "трудовые отношения с" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
отношения - перевод : отношения - перевод : трудовые отношения с - перевод : отношения - перевод : отношения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Трудовые отношения 3 | Industrial relations 3 |
А. Трудовые отношения | A. Labour |
А. Трудовые отношения . 86 89 18 | A. Labour . 86 89 16 |
законы не испаряются, не слишком жарко даже долгосрочные трудовые отношения | laws do not evaporate, not too hot even long term labor Relations |
А. Распространение принципа равноправия на трудовые отношения и на рынок труда в целом. | Preventing and combating family violence and human trafficking, the victims of which are women. |
не вступили в трудовые отношения, которые обеспечили бы им права, предусмотренные Законом о трудовых отношениях. | This is most apparent in the example of freelance artists who have chosen to live off their artistic creation, i.e. have not entered a working relationship that would provide them with rights under the Law on the Employment Relationship. |
В декабре 2003 года Альберта подписала с правительством Канады Многосторонний рамочный документ о порядке заключения соглашений, регулирующих трудовые отношения с участием инвалидов. | In December 2003, Alberta signed the Multilateral Framework for Labour Market Agreements for Persons with Disabilities agreement with the Government of Canada. |
Трудовые договоры | Contracts of employment |
Трудовые ресурсы | The workforce |
трудовые ресурсы | human resources |
В. Трудовые и связанные с ними стандарты | Labour and related standards |
Мои Трудовые Служащие. | My Labor Service Men. |
Одиннадцать таких инспекторов постоянно совершают поездки по сахарным заводам и тростниковым плантациям страны с целью контроля за надлежащим соблюдением норм, регулирующих трудовые отношения. | Eleven such inspectors continuously visited sugar mills and cane fields throughout the country to verify that proper labour practices were followed. |
Основные вопросы для правительства Говарда включило новое налогообложение трудовые отношения, иммиграцию, войну в Ираке, и политику в отношении аборигенов. | Major issues for the Howard Government included taxation, industrial relations, immigration, the Iraq war, and Aboriginal relations. |
Это принудительные трудовые лагеря. | These are effectively forced labor camps. |
Инвестиции в трудовые ресурсы | Investment in human resources |
инвестиции в трудовые ресурсы | investments in human resources |
Интересы малых компаний отличаются от интересов международных гигантов в таких сферах как трудовые отношения, налоговая политика и в вопросах здравоохранения. | Small firms have different interests from large multinationals in areas such as labor relations, tax policy and health care. |
Право на труд регулируется целым рядом законов, включая Закон 58 1970 года, который состоит из 186 статей, регламентирующих трудовые отношения. | In recognition of the somewhat oppressive nature of the employer employee relationship, the Jamahiriya decided to enact legislation to enable workers to share in profits (The Profit Sharing Act). |
Одно серьезное ограничение трудовые ресурсы. | One important constraint is labor supply. |
А. Трудовые ресурсы . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 14 | A. Labour . 61 13 |
D. Трудовые ресурсы и иммиграция | D. Labour and immigration |
А. Трудовые ресурсы и занятость | A. Labour and employment |
Кроме того, в статье 28 предусматривается, что в случае если в течение двух лет работник получает две отрицательные оценки, то трудовые отношения с ним могут быть расторгнуты. | Section 28 provides that as a result of a non positive biennial evaluation the employment relationship of the person concerned may be terminated. |
Замена ежегодного оплачиваемого отпуска денежной компенсацией не допускается, кроме случаев, когда трудовые отношения прекращаются, а работник не использовал своего ежегодного оплачиваемого отпуска. | A monetary compensation for a paid annual vacation is not permissible except cases when employment relations are terminated and the employee has not used her his paid annual vacation. |
A. Трудовые ресурсы 90 92 22 | A. Labour . 90 92 20 |
А. Трудовые ресурсы 75 77 17 | A. Labour . 75 77 16 |
B. Трудовые ресурсы 41 45 12 | B. Labour . 41 45 11 |
А. Трудовые ресурсы 56 57 13 | A. Labour . 56 57 12 |
А. Трудовые ресурсы . 61 65 13 | A. Labour . 61 65 12 |
A. Трудовые ресурсы 91 94 18 | A. Labour . 91 94 16 |
А. Трудовые ресурсы . 58 61 12 | A. Labour . 58 61 12 |
Глобальный договор предлагает предприятиям поддержать десять общесогласованных принципов в таких областях, как окружающая среда, трудовые отношения, права человека и борьба с коррупцией, и придерживаться их в своей деятельности. | The Global Compact invites businesses to subscribe to 10 universally agreed principles in the areas of environment, labour, human rights and anti corruption and to mainstream them in their activities. |
Отношения с МООНЭЭ | Relations with UNMEE |
Отношения с Канадой | Relations with Canada |
86. Трудовые отношения в Новой Каледонии регулируются Кодексом законов о труде 1982 года с внесенными в него в 1986 году изменениями, который применяется в отношении всех заморских территорий Франции. | 86. Labour relations in New Caledonia are governed by the Code du Travail of 1982, as modified in 1986, which applies to all French Overseas Territories. |
Особые отношения с Францией? | The special relationship with France? |
Отношения с Международным Судом | Relations with the International Court of Justice |
С. Новые отношения партнерства | C. New partnerships |
Отношения с другими подразделениями | Relationships with other offices |
d) Отношения с УВКПЧ | (d) Relationship with OHCHR |
e) Отношения с государствами | (e) Relationship with States |
V. ОТНОШЕНИЯ С ВЛАСТЯМИ | V. RELATIONS WITH THE AUTHORITIES |
Четвёртое отношения с неприятелями. | Fourth relations with hostiles. |
Отношения с не участниками | Relationship with nonmembers |
Похожие Запросы : трудовые отношения - трудовые отношения - трудовые отношения - трудовые отношения - трудовые отношения - трудовые отношения - трудовые отношения - трудовые отношения - трудовые отношения - трудовые отношения - трудовые отношения - трудовые отношения - трудовые отношения - текущие трудовые отношения