Перевод "тушение сковорода" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сковорода - перевод : Сковорода - перевод : Сковорода - перевод : тушение - перевод : тушение - перевод : Сковорода - перевод : Сковорода - перевод : тушение сковорода - перевод : сковорода - перевод : сковорода - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сковорода шипит. | The pan sizzles. |
Сковорода слишком горячая. | The pan is too hot. |
Тушение пожаров в Индонезии | Putting out Indonesia s Fires |
наша сковорода слишком мала! | We have a pan that's too small! |
Сковорода, изготовленная из глины. | It's a hot plate made of clay. |
У тебя есть сковорода побольше? | Do you have a bigger frying pan? |
тушение пожаров и вождение транспортных средств. | fire fighting and driving skills. |
Моя сковорода была слишком маленькая! (Смех) | My pan was too small! (Laughter) |
Предотвращение пожаров всегда лучше, чем их тушение. | Preventing fires is better than having to put them out. |
Григорій Сковорода філософія свободи М. В. Попович. | Busch W. Grigorij Skovoroda Busch W. Horaz in Russland. |
И они звонят бабушке, и бабушка говорит Моя сковорода была слишком маленькая! | So they call grandma, and grandma says, My pan was too small! |
Нет, это не слова у нас плохие и хорошие, наша сковорода слишком мала! | So, it's not that we have good words and bad words. We have a pan that's too small! |
Трагедия в Югославии подтверждает тот факт, что тушение пожара значительно труднее, чем его предотвращение. | The tragedy in Yugoslavia has reconfirmed the fact that fire fighting is much more difficult than fire prevention. |
Главной задачей специалистов является тушение пожара и подготовка площадки для доставки дополнительных сил и средств пожаротушения. | The specialists main task is to put out the fire and prepare the area for the delivery of additional forces and firefighting resources. |
Если у вас имеется сковорода с антипригарным покрытием, то она стоит около 250 рупий, 5 6 долларов. | When you have a non stick pan, it costs about, maybe, 250 rupees, five dollars, six dollars. |
Сверхурочными могут считаться только часы, помимо обычного рабочего времени, фактически затраченные на тушение пожара или выполнение иных конкретных обязанностей пожарных. | Only hours in excess of normal working hours that were actually spent fighting fires or carrying out other specific duties of firemen could be considered to constitute overtime. |
Но попытка решить глубоко укоренившиеся проблемы людей посредством цветистого языка и букета субсидий похожа на тушение лесного пожара из водяного пистолета. | But trying to address deep rooted popular grievances with flowery language and a bouquet of subsidies is like trying to extinguish a forest fire with a water pistol. |
Эти сотрудники получали дополнительное вознаграждение за тушение пожаров или участие в спасательных операциях, поскольку в остальное время они выполняли свою обычную работу. | Those employees received additional pay for any firefighting or rescue duties they performed, since the rest of the time they were performing their regular jobs. |
Похожие Запросы : быть тушение - искры тушение - прямое тушение - тушение машины - тушение башни