Перевод "ты предложил" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ты - перевод : ты - перевод : предложил - перевод : предложил - перевод : предложил - перевод : ты - перевод : ты - перевод : предложил - перевод : предложил - перевод : предложил - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ты это предложил. | You were the one who suggested it. |
Ты предложил это Тому? | Did you suggest that to Tom? |
Ты сам это предложил. | You suggested it yourself. |
Что бы ты предложил? | What would you suggest? |
Ты им это предложил? | Did you suggest that to them? |
Ты ему это предложил? | Did you suggest that to him? |
Ты ей это предложил? | Did you suggest that to her? |
Ты предложил Тому помощь? | Did you offer Tom any assistance? |
Это ты предложил этот фильм. | It was you who suggested this film. |
Поэтому, ты предложил Амелию Эрхард. | So far, your votes are Amelia Earhart. |
А ты ничего не предложил? | You haven't made your proposition. |
А что предложил бы ты? | Which one would you suggest? |
Это ты предложил посмотреть тот фильм. | It was you that suggested seeing that movie. |
Я рад, что ты это предложил. | I'm glad you suggested this. |
Ты не первый, кто это предложил. | You're not the first to suggest that. |
Это ты предложил купить этот компьютер. | You're the one who suggested buying this computer. |
Ты же мне сам это предложил. | Well, you asked me to. |
Зачем ты предложил тащить его вещи? | Why'd you offer to carry his goods for him? |
Что ж ты Рябинину не предложил поесть? | Why did you not offer Ryabinin something to eat?' |
Я так рада, что ты это предложил. | I'm so glad you suggested this. |
Том сделал всё так, как ты предложил. | Tom did that the way you suggested. |
Она вдвое сильнее испугалась, когда ты предложил... | She looked twice as scared when you suggested it. |
Сделка, которую ты предложил мне не совсем безупречна. | Well, the deal you're giving me isn't exactly lilywhite. |
Сопляк! Ты же сам предложил разойтись по домам! | You said we were going home, you son of a bitch! |
Том бы принял твою помощь, если бы ты ему её предложил? | Would Tom accept your help if you offered it? |
Ну, я предложил 200 долларов но от них ты уже отказался. | Well, I offered you 200 before, and you turned it down. |
Он предложил. | Oh, he did. |
Предложил что? | He doesn't answer. |
К сожалению, в отеле, который ты предложил, были уже забронированы все места. | Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up. |
Я предложил тебе эту работу ведь ты хороший летчик и должен нам. | I offered you this job because you're a good flier and you owe us money. |
И я дам тебе эксклюзивный материал за те деньги, что ты предложил мне. | And I'm giving you your money's worth, a Tatum special. |
Лакей предложил кофе. | 'Later,' she said. |
Он предложил помочь. | He's offered to help. |
Это я предложил. | I was the one who suggested it. |
Это он предложил. | He was the one who suggested it. |
Это Том предложил. | Tom was the one who suggested this. |
Это я предложил. | I'm the one who suggested this. |
Что Том предложил? | What did Tom suggest? |
Том предложил помочь. | Tom has offered to help. |
Это Том предложил? | Was Tom the one who suggested this? |
Это Том предложил. | Tom is the one who suggested this. |
Это Том предложил. | Tom is the one who suggested that. |
Том предложил помочь. | Tom offered to help. |
Том предложил решение. | Tom suggested a solution. |
Том предложил решение. | Tom has suggested a solution. |
Похожие Запросы : предложил - он предложил - получить предложил - а предложил - предложил для - предложил чтение - предложил помощь - вновь предложил