Перевод "тяжело ранен" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ранен - перевод : тяжело - перевод : тяжело ранен - перевод : тяжело ранен - перевод : тяжело - перевод : тяжело ранен - перевод :
ключевые слова : Wounded Injured Stabbed Badly Hurt Heavy Tough Difficult Hard Having

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тяжело ранен.
Natasha?
Том тяжело ранен.
Tom is badly hurt.
Том тяжело ранен.
Tom is badly wounded.
Ты тяжело ранен?
Are you badly hurt?
Я тяжело ранен.
I'm badly wounded.
Он тяжело ранен?
Someone badly wounded?
Он тяжело ранен?
Is he badly hurt?
Он был тяжело ранен.
He was badly wounded.
Том был тяжело ранен.
Tom was badly wounded.
Как тяжело ранен Том?
How badly is Tom hurt?
Том был тяжело ранен.
Tom was severely injured.
Том был тяжело ранен.
Tom was badly injured.
Похоже, он тяжело ранен.
He looks badly wounded.
Однако понтифик был тяжело ранен.
Lúcia was hesitant to do so, however.
Похоже, что он тяжело ранен.
It looks as though he might be badly hurt.
4B занят англичанами я тяжело ранен.
4B is occupied by the British I am badly wounded.
В октябре 1918 года вторично тяжело ранен.
In March 1918, he was promoted to Hauptmann.
По радио сказали, что ты тяжело ранен.
The radio said you were badly hurt.
) Александр был тяжело ранен стрелой в грудь (см.
When Alexander learned about this, he was furious.
Хулио был тяжело ранен и чудом избежал смерти.
Julio was seriously injured and was near death.
Он был тяжело ранен и отбыл на лечение в Европу.
These activities came to a halt at the end of the war.
Грегг был тяжело ранен во время атаки и наступление затормозилось.
Col. Heg was mortally wounded during one of these advances.
В августе 1942 года тяжело ранен, около полугода находился в госпиталях.
In August 1942, Karim spent about six months in hospitals recuperating from severe wounds.
Покидая судно он обнаружил двоих , один из которых был тяжело ранен.
As he was leaving he found two Lascars, one badly injured.
После прибытия в северную Шэньси Гэн Бяо был тяжело ранен в бою.
After arrival in northern Shaanxi, he was severely wounded in combat.
17 мая Ахмед Хассан Лагерь беженцев Тяжело ранен 16 мая во время
17 May 93 Ahmed Hassan Shati apos refugee Critically wounded on 16 May
В Рафахе был тяжело ранен палестинец, попытавшийся напасть на военнослужащего с топором в руках.
A Palestinian who tried to attack a soldier with an axe in Rafah was shot and seriously wounded by the soldier.
Итак, господа, трое в тюрьме, трое мертвы. Один сбежал, насколько известно, он тяжело ранен.
Well, gentlemen three men are in jail, three men dead, one by his own hand.
25 декабря 4 французских туриста были убиты боевиками в Мавритании, а пятый был тяжело ранен.
December 25 4 French tourists were killed by gunmen in Mauritania and a fifth seriously injured.
Отец Трофим был призван на фронт во время первой мировой войны, был тяжело ранен и умер.
His father Traphim was called to the front at the time of World War I, was badly injured and died soon.
Тяжело, тяжело, тяжело .
Tough, tough, tough.
Я ранен! Я ранен!
I'm wounded!
Водитель другого автомобиля, Vauxhall Corsa, был тяжело ранен в столкновении с автомобилем Эдвардса, которым был Mercedes Benz.
The driver of the other car, a Vauxhall Corsa, was badly hurt in the crash, after his car had collided with Edwards' Mercedes Benz.
И выстрелили стрельцы в царя Иосию, и сказал царь слугам своим уведите меня, потому что я тяжело ранен.
The archers shot at king Josiah and the king said to his servants, Take me away, because I am seriously wounded!
И выстрелили стрельцы в царя Иосию, и сказал царь слугам своим уведите меня, потому что я тяжело ранен.
And the archers shot at king Josiah and the king said to his servants, Have me away for I am sore wounded.
96. 1 августа 1994 года в Порт о Пренсе был обстрелян и тяжело ранен бывший сенатор Рейнольд Жорж.
96. On 1 August 1994, Reynold Georges, a former Senator, was shot and badly wounded in Port au Prince.
Ранен?
YOUR FATHER'S BEEN HURT.
Солдат Сержант Смит ранен! Сержант Смит ранен?
Soldiers Sergeant Smith is down! Sergeant Smith is down?
10 апреля 1918 года был тяжело ранен в бою под бельгийским городком Месен и скончался от ран в штеттинском госпитале.
On 10 April 1918 he was severely wounded near Mesen and taken to the hospital in Stettin, where he died.
Ты ранен?
Are you hurt?
Ты ранен?
Are you wounded?
Я ранен.
I am injured.
Том ранен.
Tom is hurt.
Том ранен.
Tom's hurt.
Том ранен.
Tom's injured.

 

Похожие Запросы : смертельно ранен - смертельно ранен - был ранен - был ранен - был ранен - глубоко ранен - смертельно ранен - смертельно ранен - серьезно ранен