Перевод "тянуть переключатель" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

переключатель - перевод : переключатель - перевод : Переключатель - перевод : тянуть переключатель - перевод : переключатель - перевод : переключатель - перевод : тянуть переключатель - перевод : тянуть - перевод :
ключевые слова : Switch Flip Flip Relay Flipped Straws Stalling Pulling Draw Drag

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Переключатель
Effect
Переключатель
Radio button
Неверный переключатель командной строки! Переключатель должен начинаться с ' '!
Invalid command line switch! Switch must start with ' '!
Переключатель разрешения
Resolution Switcher
Переключатель DiSEqC
DiSEqC Switch
Переключатель документовComment
Document Switcher
Переключатель документовGenericName
Document View
Переключатель документовComment
Document Tool
Пропустить переключатель
Skip pager
Неправильный переключатель .
The Faulty Switch.
Чего тянуть?
Why prolong it?
Переключатель методов ввода
Input Method Switcher
Переключатель раскладки клавиатурыName
Keyboard Map Tool
Быстрый переключатель документовComment
Quick Document switcher
Установлен переключатель уведомлений.
The notify toggle has been set.
Установлен переключатель отчётов.
The report toggle has been set.
Там есть переключатель.
There's a switch over here.
Давайте тянуть спички!
Let's draw straws.
Давайте тянуть жребий!
Let's draw straws.
Давай тянуть жребий.
Let's draw straws.
Давай тянуть спички.
Let's draw straws.
Чего тянуть канитель?
Shh! What's the use of stalling?
Тянуть здесь нельзя.
Well, it mustn't.
Так зачем тянуть?
What's the difference how long it takes?
Автоматический переключатель раскладок клавиатуры
Automatic keyboard layout switcher
Настроить переключатель рабочих столов
Configure Pager
Установлен переключатель дополнительных досок.
The moreboards toggle has been set.
Также можно заметить переключатель.
You might also find that you've got a switch.
С погребением нельзя тянуть.
The dead have to be buried immediately.
Обязательно тянуть всё одеяло?
Do you have to pull all the clothes off?
И сколько будем тянуть?
How long are you gonna carry him present,Top?
Дальше тянуть нет смысла.
There's no point in this thing going on.
А я буду тянуть.
I'll pull.
Я пыталась тянуть время.
I tried to waste time. I know your method of wasting time!
Ниже памяти переключатель блокировки переключатель режима установки, который мы будет концентрироваться на здесь
Below the memory lock switch is the Setup Mode switch which we will be focusing on here
Эд Бойден Переключатель для нейронов
Ed Boyden A light switch for neurons
на пешеходном переходе переключатель светофора,
If you're crossing the street, you have sidewalk cutouts.
Переключатель градусов, радианов и градов
Degrees, radians or grads
Переключатель для приемов факсимильных сообщений
Exchange expansion Facsimile message switch
Помните, в начале истории Дадли предложил тянуть жребий. Предположим, что они согласились тянуть жребий.
Dudley proposed a lottery suppose that they had agreed to a lottery then how many would then say it was all right.
Перестань тянуть меня за волосы!
Stop pulling my hair!
Хватит тянуть меня за волосы!
Stop pulling my hair!
Перестань тянуть меня за волосы!
Stop pulling my hair.
Придётся тянуть этих дибилов самому
I gotta write all these motherfuckers myself Whoo!
Ну так хватит тянуть канитель!
Well, don't stand dithering there.

 

Похожие Запросы : переключатель провод тянуть - тянуть вниз переключатель - Переключатель тянуть шнур - Переключатель каната тянуть - тянуть данные - тянуть цепь - тянуть вокруг