Перевод "тянуть переключатель" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
переключатель - перевод : переключатель - перевод : Переключатель - перевод : тянуть переключатель - перевод : переключатель - перевод : переключатель - перевод : тянуть переключатель - перевод : тянуть - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Переключатель | Effect |
Переключатель | Radio button |
Неверный переключатель командной строки! Переключатель должен начинаться с ' '! | Invalid command line switch! Switch must start with ' '! |
Переключатель разрешения | Resolution Switcher |
Переключатель DiSEqC | DiSEqC Switch |
Переключатель документовComment | Document Switcher |
Переключатель документовGenericName | Document View |
Переключатель документовComment | Document Tool |
Пропустить переключатель | Skip pager |
Неправильный переключатель . | The Faulty Switch. |
Чего тянуть? | Why prolong it? |
Переключатель методов ввода | Input Method Switcher |
Переключатель раскладки клавиатурыName | Keyboard Map Tool |
Быстрый переключатель документовComment | Quick Document switcher |
Установлен переключатель уведомлений. | The notify toggle has been set. |
Установлен переключатель отчётов. | The report toggle has been set. |
Там есть переключатель. | There's a switch over here. |
Давайте тянуть спички! | Let's draw straws. |
Давайте тянуть жребий! | Let's draw straws. |
Давай тянуть жребий. | Let's draw straws. |
Давай тянуть спички. | Let's draw straws. |
Чего тянуть канитель? | Shh! What's the use of stalling? |
Тянуть здесь нельзя. | Well, it mustn't. |
Так зачем тянуть? | What's the difference how long it takes? |
Автоматический переключатель раскладок клавиатуры | Automatic keyboard layout switcher |
Настроить переключатель рабочих столов | Configure Pager |
Установлен переключатель дополнительных досок. | The moreboards toggle has been set. |
Также можно заметить переключатель. | You might also find that you've got a switch. |
С погребением нельзя тянуть. | The dead have to be buried immediately. |
Обязательно тянуть всё одеяло? | Do you have to pull all the clothes off? |
И сколько будем тянуть? | How long are you gonna carry him present,Top? |
Дальше тянуть нет смысла. | There's no point in this thing going on. |
А я буду тянуть. | I'll pull. |
Я пыталась тянуть время. | I tried to waste time. I know your method of wasting time! |
Ниже памяти переключатель блокировки переключатель режима установки, который мы будет концентрироваться на здесь | Below the memory lock switch is the Setup Mode switch which we will be focusing on here |
Эд Бойден Переключатель для нейронов | Ed Boyden A light switch for neurons |
на пешеходном переходе переключатель светофора, | If you're crossing the street, you have sidewalk cutouts. |
Переключатель градусов, радианов и градов | Degrees, radians or grads |
Переключатель для приемов факсимильных сообщений | Exchange expansion Facsimile message switch |
Помните, в начале истории Дадли предложил тянуть жребий. Предположим, что они согласились тянуть жребий. | Dudley proposed a lottery suppose that they had agreed to a lottery then how many would then say it was all right. |
Перестань тянуть меня за волосы! | Stop pulling my hair! |
Хватит тянуть меня за волосы! | Stop pulling my hair! |
Перестань тянуть меня за волосы! | Stop pulling my hair. |
Придётся тянуть этих дибилов самому | I gotta write all these motherfuckers myself Whoo! |
Ну так хватит тянуть канитель! | Well, don't stand dithering there. |
Похожие Запросы : переключатель провод тянуть - тянуть вниз переключатель - Переключатель тянуть шнур - Переключатель каната тянуть - тянуть данные - тянуть цепь - тянуть вокруг