Перевод "увеличить расходы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
увеличить - перевод : расходы - перевод : расходы - перевод : увеличить - перевод : расходы - перевод : увеличить - перевод : расходы - перевод : увеличить - перевод : увеличить расходы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они собирались увеличить военные расходы. | They intended to increase the military budget. |
увеличить государственные расходы на содержание научных институтов | increasing public sector spending on scientific institutes |
Экспортеры нефти должны еще больше увеличить финансовые расходы | Oil exporters must increase fiscal spending further |
Если Германия желает увеличить свой дипломатический вес, она должна увеличить для этого свои военные расходы. | If Germany wants to increase its diplomatic weight, it must increase its defense spending. |
Рекомендация МВФ сократить правительственные расходы и увеличить налоги углубит кризис. | The IMF s advice to cut government spending and raise taxes will deepen the crisis. |
США должны увеличить расходы на программы по улучшению работы полиции. | The US should increase spending on programs to improve the police. |
В то же время, администрация Буша призывает значительно увеличить военные расходы. | But no, their highest priority is to enact more tax cuts that will mainly benefit the rich. |
В то же время, администрация Буша призывает значительно увеличить военные расходы. | At the same time, the Administration is calling for big increases in military spending. |
Нам нужно урезать все расходы, не столь необходимые, и увеличить доходы от налогов. | We need to cut out all expenses which are unnecessary and increment the income with taxes. |
В обоих из этих случаев большие группы людей в Америке решили увеличить свои расходы. | In both of these cases, large groups of people in America decided to increase their spending. |
Таким образом, возможно, что увеличившиеся государственные расходы скажем, чтобы увеличить покупку автомобилей могут значительно нарушить урегулирование. | Instead, there is a complex misalignment problem too many autoworkers when too few people want new cars, for example that results in a decline in overall output. Thus, it is possible that increased government spending say, to boost car purchases could exacerbate the misalignment. |
Таким образом, возможно, что увеличившиеся государственные расходы скажем, чтобы увеличить покупку автомобилей могут значительно нарушить урегулирование. | Thus, it is possible that increased government spending say, to boost car purchases could exacerbate the misalignment. |
Независимый эксперт с удовлетворением отмечает намерение правительства существенно увеличить расходы на образование в период, охватываемый ПБСП. | The independent expert is encouraged by the intention of the Government to substantially increase education expenditures in the coming MTBF period. |
Например, что мы могли бы увеличить доходы, или что инновации в медицине ещё больше увеличат расходы. | I could say we might raise more revenue, or medical innovation will make the spending even higher. |
Увеличить | Zoom |
Увеличить | Zoom |
Увеличить | Zoom In |
Увеличить | Increase |
Увеличить | Zoom In |
Увеличить | Zoom in |
Увеличить | Grow |
Увеличить | Grow... |
Учитывая скудные государственные средства и финансовые ограничения, чтобы увеличить расходы, пользователи должны покрыть более высокую долю затрат. | Given scarce public funds and fiscal constraints, to increase spending, users must cover a higher share of the costs. |
Сметные расходы на гражданский персонал на период 2005 06 года предлагается увеличить на 17 559 600 долл. | An overall increase of 17,559,600 (34.6 per cent) in comparison with the apportionment for the current period is proposed under civilian personnel for the 2005 06 period, using the same vacancy rates applied for the current period. |
Подобная политика должна повлечь за собой готовность увеличить расходы на научные исследования, как это делают развивающиеся страны Азии. | Such a policy would entail committing to a major increase in spending on research and development, as Asian developing countries have done. |
Увеличить пиктограмму. | Magnify the view of the icon. |
Увеличить масштаб | Zooms into the image |
Увеличение Увеличить | Zoom Zoom in |
Увеличить яркость | Brighten |
Увеличить контрастность | Stretch Contrast |
Увеличить гамму | Decrease Gamma |
Увеличить яркость | Decrease Brightness |
Увеличить контрастность | Decrease Contrast |
Увеличить яркость | More Brightness |
Увеличить контрастность | More Contrast |
Увеличить гамму | More Gamma |
Увеличить громкость | Increase Volume |
Увеличить громкость | Increases the volume |
Увеличить задержку | Increase Delay |
Увеличить контрастность | Increase Contrast |
Увеличить яркость | Increase Brightness |
Увеличить оттенки | Increase Hue |
Увеличить насыщенность | Increase Saturation |
Увеличить контраст | Increase contrast |
Увеличить шрифт | Increase Font Sizes |
Похожие Запросы : увеличить для - увеличить на - резко увеличить - увеличить через - увеличить примерно - увеличить немного - увеличить рост - сильно увеличить - значительно увеличить - Значительно увеличить