Перевод "уверен что опора" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
опора - перевод : опора - перевод : что - перевод : что - перевод : что - перевод : опора - перевод : уверен - перевод : уверен - перевод : опора - перевод : что - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Опора для народа | A Pivot to the People |
Минотавр наша опора! | The minotaur is of use to us. The enemies are afraid of us. |
Опора шатается, пап. | This thing's shaky, Dad. |
Азиатская опора ядерного разоружения | Nuclear Disarmament s Asian Pivot |
Но они опора нашей нации. | But they are the backbone of our country. |
Опора на плечи ваших коллег | Standing on the shoulders of your peers |
Вашей спине, возможно, потребуется опора. | Your back may need support. |
Я думаю, что лучшая опора для стареющего мужчины это дочь. | The best mainstay a man can have as he gets along in years is a daughter. |
В нём сила и опора моя. | Thy rod and Thy staff, they comfort me. |
Уверен, что найдут. | I know they will. |
Ты уверен, что... | Sure you don't... |
Уверен, что нет. | I'm sure you haven't. |
Уверен, что сможет. | Sure she could. |
Уверен, что полный. | I'm sure you did. |
Уверен, что намерен. | I'm sure he does. |
Опора на духовного учителя Построение здоровых взаимоотношений СПб. | Relating to a Spiritual Teacher Building a Healthy Relationship. |
Он уверен, что придёт. | He is sure that he will come. |
Уверен, что ничего серьёзного. | I'm sure it's nothing serious. |
Уверен, что это совпадение. | I'm sure it's a coincidence. |
Не уверен, что понимаю. | I'm not sure I understand. |
Я уверен, что справлюсь. | I'm sure I'll manage. |
Не уверен, что согласен. | I'm not sure I agree. |
Я уверен, что прав. | I'm sure I'm right. |
Ты уверен, что болен? | Are you sure you're sick? |
Ты уверен, что готов? | Are you sure you're ready? |
Уверен, что вы голодны. | I'm sure you're hungry. |
Уверен, что ты голоден. | I'm sure you're hungry. |
Уверен, что ты голодна. | I'm sure you're hungry. |
Уверен, что будет весело. | I'm sure that it'll be fun. |
Уверен, что это повторится. | I'm sure this will happen again. |
Том уверен, что выиграет. | Tom is sure that he'll win. |
Я уверен, что преуспею. | I'm sure I'll succeed. |
Уверен, что Том вернётся. | I'm sure Tom will be back. |
Я уверен, что ошибаюсь. | I'm sure I'm wrong. |
Я уверен, что ошибаюсь. | I'm sure that I'm wrong. |
Уверен, что они живы! | I'm sure they're alive. |
Ты уверен, что хочешь... | Are you sure you wanna |
Я уверен, что да. | I'm sure. CHRlS |
Я уверен, что могу. | I know I can. |
Уверен, что это она? | You sure it's her? |
Уверен, что это благородно. | I'm sure that's very noble, Jean. |
Потому что я уверен. | Because I'm sure. |
Уверен, что это совпадение. | A coincidence, I trust. |
Уверен, что хочешь уехать? | Sure you wanna go, huh? |
Уверен, что мы встречались! | I'm sure we have met. |
Похожие Запросы : уверен, что опора - уверен, что - уверен, что - уверен, что - уверен, что - уверен, что - уверен, что - уверен, что - уверен, что - уверен, что - уверен, что - сделать что уверен - уверен, что знание - уверен, что я - не уверен, что