Перевод "углубить знания языка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
углубить знания языка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Базовые знания английского языка | Associations |
Его знания английского языка слабые. | His knowledge of English is poor. |
а) обновить и углубить свои знания о последних событиях в области международного права | (a) To update and deepen their knowledge of recent developments in international law |
У меня есть базовые знания английского языка. | I have a basic knowledge of English. |
Модель позволит существенно углубить знания международного сообщества в области геологической и биологической среды этого района. | The model will considerably enhance the international community's knowledge of the geological and biological environment of that area. |
Все знания английского языка и английского алфавита были утеряны. | All knowledge of the English language and the English alphabet has been lost. |
TraditionallySubmissive Как по вашему, у меня достаточные знания английского языка? | TraditionallySubmissive How's that for English speaking skills? pic.twitter.com uQKPm3Hmzf Afrah 幸福 ( infinitesimalll) January 24, 2016 |
Хотелось бы углубить. | I want to go deeper. |
Понадобится ему знания языка в той же мере, как юристу, например? | Would he need the same language as a lawyer, for example? |
Что изменит обязательность знания языка и для россиян, и для самих приезжих? | What will the obligation to know Russian change for the Russians and for the non residents? |
Справедливо ли это не принять студента только из за плохого знания языка? | Now can it be right to reject a student on linguistic ability alone? |
Квалификационный экзамен на знание языка в рамках системы Организации Объединенных Наций является официальной проверкой знания сотрудником того или иного языка. | The United Nations language proficiency examination is the official test of a staff member apos s knowledge of a language. |
Если ты собираешься поехать в Америку, тебе нужно освежить твои знания испанского языка. | If you are going to go to America, you should brush up your Spanish. |
Существует подготовительная школа английского языка для студентов, которым необходимо улучшить свои знания английского. | However, English Preparatory School is available for students who need to improve their English. |
Под эгидой министерства образования и науки осуществляется программа оценки уровня знания грузинского языка. | A programme to assess Georgian language standards was in place under the Ministry of Education and Science. |
Present simple время английского языка, используемое для указания на факты, знания или повторяющиеся действия. | The simple present or present simple is one of the verb forms associated with the present tense in modern English. |
повышение уровня знания языка путем анализа положения и повышения качества языковых курсов для иностранцев | Integration concept Promotion of language skills by assessing the situation and updating the language course offerings for immigrants Founding of a networking platform |
а) критерии требования в отношении знания языков надлежащее и подтвержденное знание второго официального языка | (a) Criteria language requirements Adequate and confirmed knowledge of a second official language |
Во первых, Дуолинго даёт вам только те предложения, которые соответствуют вашему уровню знания языка. | First, duolingo only gives you sentences that fit your language level. |
Программа предназначена для юристов, желающих не только углубить теоретические знания, но и получить, прежде всего, практический опыт работы в правовой системе Германии. | In addition, CIMO promotes teaching of the Finnish language and culture, and arranges summer courses in the Finnish language and culture for international students. |
Думаю, если бы я чаще говорил с носителем языка, мои знания английского быстро бы улучшились. | I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly. |
Учебный процесс включает чисто языковую подготовку в целях сдачи экзамена на предмет знания датского языка. | It consists of pure language training with a view to passing a language test. |
К сожалению, вы не можете общаться с другими людьми без знания или изучения их языка. | Unfortunately, you can't communicate with others without knowing or learning their language first. |
НCС должны использовать в своей работе национальный опыт и знания местной культуры, языка, традиций и организаций | NPOs should bring to bear in the job national experience and knowledge of local culture, language traditions and institutions |
Иностранные студенты должны доказать хорошие знания языка, на котором ведется преподавание (румынского, английского, французского или немецкого). | International students should prove they have good knowledge of the teaching language (Romanian, English, French or German). |
Один из учителей говорит Я предлагаю свои знания английского языка, чтобы позволить им бороться за свои права. | One teacher says, I am offering my skills in English to let them speak for their rights. |
Это может в действительности углубить проблему глобального потепления. | It can actually exacerbate global warming problems. |
50. В опубликованных в 1989 году руководящих принципах исполнения закона о языке предусмотрены шесть категорий знания языка от А до F. Для получения категории А необходимо иметь уровень знания языка, соответствующий пониманию устной и письменной речи в объеме 800 слов. | 50. The 1989 Guidelines for implementing the Language Law established six categories of language knowledge, from A to F. Category A requires a language knowledge corresponding to oral and written comprehension of 800 words. |
Английский широко используется как второй язык, поэтому пребывание в городе не оставит неудобств даже без знания немецкого языка. | English is a widely used second language and the traveler will find no difficulty getting about without knowledge of German. |
Она высказалась также за подход, при котором любое продвижение по службе должно быть обусловлено подтверждением знания второго официального языка. | It also favoured an approach whereby all promotions would be conditional upon proven knowledge of a second official language. |
Эта программа стипендий позволяет углубить знания в области анализа конфликтов, ведения переговоров и посредничества для служащих международной и национальной гражданской службы, которые хотели бы приобрести или усовершенствовать такие навыки. | The fellowship programme offers advanced training in conflict analysis, negotiation and mediation to international and national civil servants who wish to learn or refine these skills. |
углубить понимание единства цели, повысить уровень профессионализма и оперативности действий. | To increase unity of purpose, professionalism and speed. |
Дальнейшее расслоение может лишь углубить и усложнить ассиметрию в Совете. | Further stratification can only deepen and harden the asymmetries existing in the Council. |
Мы хотим углубить и расширить наши далеко идущие взаимные интересы. | We wish to deepen and broaden our far reaching common interests. |
В хирургии нельзя углубить специализацию людей или обучить их лучше. | Well in surgery, you couldn't have people who are more specialized and you couldn't have people who are better trained. |
Каддур из Сирии вскоре уехал из приюта, поблагодарив учителей за новые знания и проведя для них краткий курс арабского языка. | Kaddour from Syria had to leave his home quickly and was grateful. He thought a little Arabic course for the German teachers wouldn't go amiss |
Иностранный студент, желающий получить высшее образование в Литве, должен пройти языковой тест и продемонстрировать знания устного и письменного литовского языка. | Enrolment in a Lithuanian university is on a competitive basis, according to the grades indicated on the applicant s secondary education certificate and those of admission tests in four (or fewer) subjects. |
При работе по найму большинство должностей в розничной торговле и сфере услуг требует знания языка на уровне С для лиц, занимающих руководящие должности, необходимо знание языка на уровнях D или Е. | In employment, level C is required for most retail and service jobs, levels D or E for persons in leading positions. |
В 1994 году Заркер прибыл из Ирана в статусе беженца, без знания языка и с отсутствием какой либо информации о Нидерландах. | Zarker arrived as a refugee from Iran in 1994 he was then a 21 year old with no Dutch language skills and zero knowledge about the Netherlands. |
В силу слабого знания языка, на котором идет обучение, эти дети чувствуют себя чужими в классах, и их оценки обычно невысоки. | Because they are not fully competent in the language of instruction, indigenous children are ignored in classes and their performance tends to be lower. |
167. Комиссия сочла, что знание и использование двух официальных языков с поощрением знания третьего языка должно оставаться целью для всех организаций. | 167. The Commission considered that the knowledge and use of two official languages, with a language incentive being granted for a third language, should remain the objective for all organizations. |
Мы надеемся на успешную работу совещания Неофициальной рабочей группы открытого состава по вопросам биоразнообразия за пределами районов национальной юрисдикции, которое, надеемся, позволит углубить наши общие знания о биоразнообразии в открытом море. | We are looking forward to a successful meeting of the Ad Hoc Open ended Informal Working Group on biodiversity beyond areas of national jurisdiction, which we hope will improve our collective knowledge on the issue of high seas biodiversity. |
знания | Conclusions are |
Этот закон также позволяет Президенту снижать требования в отношении знания языка для инвалидов и для лиц, родившихся до 1 января 1930 года. | This law also allows the President to lower the language requirement for invalids and for persons born prior to 1 January 1930. |
На них наложено дисциплинарное взыскание университетом или они имеют плохую академическую успеваемость (к примеру, неспособность к достижению удовлетворительного уровня знания греческого языка). | (d) they are subjected to disciplinary action by the university or have no prospect of academic achievement (e.g. failure to achieve a satisfactory level in the Greek language) |
Похожие Запросы : углубить знания - углубить знания - знания углубить - углубить наши знания - углубить свои знания - углубить свои знания - углубить свои знания - углубить свои знания - тест знания языка - немецкие знания языка - сертификат знания языка - базовые знания языка - знания немецкого языка - знания немецкого языка