Перевод "удивительное время" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
время - перевод : время - перевод : время - перевод : удивительное время - перевод : удивительное время - перевод : время - перевод : удивительное время - перевод : удивительное время - перевод : Удивительное - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это удивительное время? | It's an amazing time? |
В этом месяце племени. Племя это удивительное время, почему это такое удивительное время? | Shvat. is an amazing time, why is it such an amazing time? |
В какое удивительное время мы живем. | What amazing times we live in. |
Мы живем в удивительное время, эру геномики. | We live in in a remarkable time, the age of genomics. |
Но через какое то время произошло нечто удивительное. | But then the most amazing thing happens over time. |
Это просто удивительное, удивительное животное. | Just an amazing animal. |
А мы сейчас переживаем удивительное время, когда почти всё заново переосмысливается. | And we're living in a great time right now, because almost everything's being explored anew. |
Нечто удивительное? | A surprise? |
Удивительное зрелище! | It was fantastic. |
Такое удивительное! | It's charming. |
удивительное сходство. | The resemblance is remarkable. |
Это удивительное чувство. | That feels amazing. |
Это удивительное желание. | That is an incredible wish. |
Это удивительное открытие! | What an exciting thing. |
Это удивительное знание. | It's an amazing notion. |
Это удивительное вещество. | It's great stuff. |
Человек удивительное создание. | Man is an amazing creature... |
Удивительное палеонтологическое открытие. | A creature like this is quite amazing. |
Удивительное умение убеждать. | His astonishing charm has won the day again. |
Удивительное возрождение американского превосходства | The Strange Rebirth of American Leadership |
Исследователи сделали удивительное открытие. | The researchers made a surprising discovery. |
Учёные сделали удивительное открытие. | The scientists made a surprising discovery. |
Это было удивительное путешествие. | It's been an amazing journey. |
Это было удивительное чувство. | It was an amazing feeling. |
Это было удивительное место. | It was an amazing place. |
Это было удивительное путешествие. | It was an amazing trip. |
Это было удивительное чувство. | It was a wonderful feeling. |
Поистине, это дело удивительное! | This is indeed surprising! |
Ты совершил дело удивительное! | You have done a strange thing! |
Воистину, это нечто удивительное! . | This is indeed surprising! |
Воистину, это нечто удивительное! . | This is indeed a strange thing! |
Поистине, крайне удивительное дело! | This is indeed a strange thing! |
Право, это удивительное дело! | This is indeed a strange thing! |
Ты совершил дело удивительное! | You have indeed done an evil thing. |
Воистину, это нечто удивительное! . | This is really something very strange! |
Поистине, крайне удивительное дело! | This is really something very strange! |
Право, это удивительное дело! | This is really something very strange! |
Поистине, это дело удивительное! | This assuredly is a strange thing.' |
Ты совершил дело удивительное! | Thou hast indeed done a grievous thing.' |
Воистину, это нечто удивительное! . | This assuredly is a strange thing.' |
Воистину, это нечто удивительное! . | This is indeed a marvellous thing.' |
Поистине, крайне удивительное дело! | This is indeed a marvellous thing.' |
Право, это удивительное дело! | This is indeed a marvellous thing.' |
Ты совершил дело удивительное! | Assuredly thou hast committed a thing grievous. |
Воистину, это нечто удивительное! . | Verily that is a thing astounding! |
Похожие Запросы : Самое удивительное - удивительное значение - удивительное место - то удивительное - удивительное разнообразие - удивительное открытие - удивительное путешествие - удивительное видео - удивительное число - Самое удивительное,