Перевод "удобнее" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

удобнее - перевод : удобнее - перевод : удобнее - перевод :
ключевые слова : Comfortable Convenient Prefer Make Whatever

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это намного удобнее.
It's much more convenient.
Как вам удобнее.
Wherever you comfortable with.
Располагайтесь по удобнее.
Make yourself comfortable.
Здесь гораздо удобнее.
It's more comfortable.
Как вам удобнее.
Whatever you comfortable.
Это кресло удобнее.
This chair is more comfortable.
В гостинице удобнее
A hotel's more comfortable.
Это гораздо удобнее.
It's easier.
Моя кровать удобнее твоей.
My bed is more comfortable than yours.
Моя кровать удобнее вашей.
My bed is more comfortable than yours.
Мне теперь намного удобнее.
I'm a lot more comfortable now.
Этот стул удобнее того.
This chair is more comfortable than that one.
Мне удобнее таким образом.
This way it is easier for me.
Так нам будет удобнее.
That'll help us with what we have to do over here.
Моя кровать удобнее, чем твоя.
My bed is more comfortable than yours.
Моя кровать удобнее, чем ваша.
My bed is more comfortable than yours.
Этот стул удобнее, чем тот.
This chair is more comfortable than that one.
Так мне удобнее носить шляпу.
Found it more convenient for me.
Тебе будет удобнее, чем здесь
It will be more comfortable than here.
Любым способом как вам удобнее.
Whatever you comfortable.
Добрый день, устраивайтесь по удобнее.
Hi. Make yourself comfortable.
Берите подушку и устраивайтесь удобнее.
Make yourself comfortable with a pleasant pillow.
Думаю, вам там будет удобнее.
I think you'll be more comfortable there.
Это намного удобнее для вас.
It's more convenient for you.
Так тебе будет удобнее слушать.
Then you'd be more comfortable, and you could hear everything that's going on.
Тебе так будет удобнее. Хорошо.
All right.
Там Вам будет куда удобнее.
You'll be more comfortable there.
Намного удобнее, если времени не будет.
It's much easier if it's not really there.
Добраться до ресторана удобнее всего пешком.
It can be most conveniently reached on foot.
По крайней мере там будет удобнее.
At least be comfortable.
Так строить этот список было гораздо удобнее.
This was a much better way to construct this RSVP list.
Думаю, там нам будет гораздо удобнее, а?
I think we will be much more comfortable over there, huh?
Она будет удобнее, чем в первый раз.
It will be cozier than the first time.
Проходите, там будет удобнее, не так холодно.
Well, there's a fire in here. Come on in. You look cold.
С одной стороны, новый порядок современнее и удобнее.
On the one hand, the new process is more modern and convenient.
Если жизнь станет удобнее, то я не против.
I don't mind as long as things become more convenient. I bet they have no special interests towards me personally.
Пожалуйста, приезжайте ко мне, когда Вам будет удобнее.
Please come and see me whenever it is convenient for you.
В европейской одежде удобнее работать, чем в японской.
Western clothes are easier to work in than Japanese clothes.
И теперь нам будет намного легче и удобнее.
And now it is going to be much easier.
Ей намного удобнее пользоваться и писать на планшете.
It functions as a mouse with more importantly, you get a pen with it.
Если вам удобнее, следите за движениями моей головы.
You can see it by looking at my head.
Вам тут будет удобнее, а я вот здесь.
Here you will be more comfortable. and I'm here.
Если это то как тебе удобнее, тогда ладно.
If that's how you want to be, then fine.
Я пишу левой рукой, потому что мне так удобнее.
I write with my left hand because it's more convenient for me.
Теперь нам будет удобнее крепить руку к Спанч Бобу.
Now it should be easier to attach the arm to the Sponge Bob.

 

Похожие Запросы : удобнее читать - гораздо удобнее - если удобнее - еще удобнее